ويكيبيديا

    "sociedades tribais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المجتمعات القبلية
        
    Em que sociedades tribais é que os filhos abandonam ou matam os seus pais? TED في أي من المجتمعات القبلية يهجر أو يقتل الأطفال آبائهم؟
    Vou concentrar-me no Afeganistão e no mundo árabe com os Emirados Árabes Unidos, como estão a mudar sociedades tribais, não através da introdução de ideias ocidentais, mas através da integração à linguagem daqueles lugares. TED و سوف أركزعلى أفغانستان والعالم العربي في دولة الإمارات كيف انها تغير المجتمعات القبلية ، ليس عن طريق إدخال الأفكار الغربية ، ولكن عن طريق الإندماج مع اللغة في تلك الأماكن
    Todas as grandes sociedades que têm governos, e onde a maioria das pessoas são estranhas umas às outras, são inevitavelmente similares entre si e diferentes das sociedades tribais. TED كل المجتمعات الكبيرة التي لديها حكومات، حيث معظم الناس لا يعرفون بعضهم البعض، يشبهون بعضهم بشكل حتميَ ومختلفون عن المجتمعات القبلية.
    As sociedades tribais não devem ser tachadas de primitivas e miseráveis, mas também não devem ser romantizadas como felizes e pacíficas. TED المجتمعات القبلية لا يمكن أن يستهان بها لأنها بدائية وبائسة، لكن أيضا، لا يجب أن تكون نظرتنا لهم رومانسية وسعيدة وسلمية.
    Mas o meu objetivo em analisar isto é mostrar-vos — e espero ser capaz de fazê-lo — como tais competições baseadas no mérito com igual acesso à toda a gente, cujo vencedor é eleito via SMS, estão a transformar as sociedades tribais. TED ولكن وجهة نظري في مناقشتي هذا الأمر هو لأظهر لكم -- أتمنى ان أكون قادرة على أن أريكم أن هذه المسابقات المبنية على أساس الجدارة مع المساواة في الوصول إلى الجميع ، مع اختيار الفائز عن طريق التصويت عبر الرسائل القصيرة ، تغير المجتمعات القبلية.
    São as sociedades tribais. Open Subtitles هؤلاء هم المجتمعات القبلية...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد