A próxima chamada, Sofia, de Astoria, estás no ar. | Open Subtitles | المتصلة التالية صوفيا من أستوربا أنتي على الهواء |
Sofia Abboud é a única pista que temos, a única hipótese de descobrir o plano de Al-Zuhari. | Open Subtitles | صوفيا عبود هي الدليل الوحيد الذي لدينا فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما يُخطط له آل زهري. |
Ele vive em Sofia é um agente nazista. | Open Subtitles | وهو يعيش فى صوفيا, وهو عميل نازى . المجرمين |
Se me conseguir um, encontramo-nos na mesquita de Santa Sofia. | Open Subtitles | إذا استطعتى أن تحصلى عليها نستطيع أن نتقابل عند مسجد السيده صوفيا |
Não consigo ver isto. É como A Escolha de Sofia. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع مراقبة هذا هو "مثل إختيار صوفي" |
Aproximamo-nos agora da parte mais interessante de Santa Sofia. | Open Subtitles | نحن الآن نقترب من الركن الأكثر أهميه من السيده صوفيا |
Sinto muito, Sofia, Você tem que arranjar outra pessoa. | Open Subtitles | آسف يا صوفيا .. إبحثي عن مخرج غيري |
Vou à casa de banha, e quando volto, estava ele no lugar da Sofia. | Open Subtitles | ذهبت للحمّام, رجعت وقد كانت في مكان صوفيا أين صوفيا؟ |
Mas misturam a Sofia com a Nuria! Vejo uma cara que não é minha! | Open Subtitles | لا أعلم ، لكنّهم خلطوا بين صوفيا ونوريا أنا أرى وجها ليس لي |
Santa Sofia ou Ayasofya, como é chamado em turco, era uma das maravilhas da arquitectura, uma das maravilhas do mundo. | Open Subtitles | هيا صوفيا أو أيا صوفيا كما يقولها الأتراك كانت إحدى روائع الفن المعمارى وروائع العالم |
- Não falei com eles, falei com a Sofia. | Open Subtitles | -أنا لم أتحدث إليهم لقد تحدثت إلى "صوفيا" |
A Princesa Sofia quer sair para brincar? | Open Subtitles | هو فى أيه أمممممم هو الأميره صوفيا لم تخرج للعب ؟ |
Sofia, consegues ligar para minha esposa? | Open Subtitles | صوفيا هل من الممكن ان تطلبي زوجتى على التليفون |
Eu fui um dos que disparou, a Sofia também, sabes como é. | Open Subtitles | كنت في حادثة تبادل إطلاق وكذلك " صوفيا " تعرفون الأمر |
"O nome da pomba é Sofia, ela é segura e amigável... quando encontrar a asa, solte-a e ela me encontrará." | Open Subtitles | اسم الحمامه الزاجله "صوفيا" و هى ودوده و موثوق بها عندما تحصل على الجناح اطلقها و هى ستجدني |
Não posso, Sofia. Confia em mim, é para o teu bem. | Open Subtitles | لا استطيع فعل ذلك صوفيا ثقي بي , هذا من صالحك |
O Jeremy vai hoje de manhã à galeria aprender a desenhar com o Robert e buscar os seus cinco trabalhos em curso da Sofia, para fingir ser pintor a sério. | Open Subtitles | في الحقيقة سوف يأتي جيرمي الى المعرض هذا الصباح ليتعلم كيف يرسم من روبرت وليختار خمسة أعمال فنية لتراها صوفيا |
Se a Sofia descobrir que não sou artista, pensará que sou pobre e... | Open Subtitles | لو علمت صوفيا بأنني لست فنان سوف تعتقد بأنني فقير و بدون طموح , و عندها |
Agora ouve-me com muita atenção, Sofia, e não te vais magoar. | Open Subtitles | الان استمعى لى جيدا صوفيا ولن تصابى بسوء |
Disse-lhes, a si e à Sofia, que é um biólogo investigador. | Open Subtitles | -لقد أخبرك أنتَ و(صوفي ) أنه باحث في علم الاحياء |
A Sofia está-me a defender da rapariga psicopata. Parecia perigosa. | Open Subtitles | سوفيا كانت تحميني من تلك المرأة المضطربة عقليا في الخارج |
Preciso é do telefone do artista, para tirar uma fotografia à Sofia e pedir-lhe que a pinte nua, para depois poder dizer que fui eu. | Open Subtitles | كل ما احتاجه , هو رقم هاتف الفنان بحيث التقط صورة لصوفيا و يرسمها و هي عارية و عندها يمكنني القول بانني من فعل ذلك |
Se eu vou ter problemas com os gritos dele, vou filmar com Sofia. | Open Subtitles | أذا كنت سأعاني من صراخه طوال الوقت فسأستعين بصوفيا .. |
E nem me falem no "A Escolha de Sofia". | Open Subtitles | لا تجعلني ابدأ بالحديث عن " خيار صوفيّا" خيار صوفيا = فلم * |