Ela poderá sofrer uma hemorragia cerebral. Ela pode até mesmo morrer. | Open Subtitles | يمكن أن تعاني من نزف الدماغ يمكن أن تموت حتى |
Se tiver de sofrer uma perfuração, o melhor sítio é, realmente, uma zona carnuda como o rabo. | Open Subtitles | إن كنت تعاني من طعنة من الأفضل أن تكون بمنطقة كثيرة اللحم مثل المؤخرة |
Para que sofrer uma morte horrenda... quando te podes juntar a mim e viver? | Open Subtitles | لم تعاني من موت مريع بينما يمكنك الانضمام إلى والحياة |
A campanha do Robert vai sofrer uma grande viragem. | Open Subtitles | حملة (روبرت) على وشك تلقي ضربة قوية |
A campanha do Robert vai sofrer uma grande viragem. | Open Subtitles | حملة (روبرت) على وشك تلقي ضربة قوية |
Podes estar a sofrer uma desordem de stress pós-traumático trazido pelos sentimentos intensos de culpa. | Open Subtitles | أنت قد تعاني من فوضى إجهاد بعد مؤلمة أوجدت بالمشاعر الحادّة ذنب. |
Mesmo assim... a nave deve estar a sofrer uma ruptura electromagnética. | Open Subtitles | بل لا تزال، سفينتهم تعاني من خساراة نوعا من خرق الكهرومغناطيسي. |
Precocupa-me que a menina chegue a sofrer uma crise nervosa... se não conseguir assumir o que pôde presenciar. | Open Subtitles | لماذا؟ ما يقلقني أن الفتاة ...سوف تعاني من إنهيار عصبي |
A sua esposa está a sofrer uma desordem neuro comportamental conhecida como Síndrome de Klüver-Bucy. | Open Subtitles | إنّ زوجتك تعاني من اضطراب بالسلوك العصبيّ . "المعروف بمتلازمة "كلوفر، بوسي |
Ela está a sofrer uma convulsão. Se não tivesse urinado... | Open Subtitles | إنّها تعاني من نوبة، وإن لم تتبوّل... |
Você está a sofrer uma agonia terrível. | Open Subtitles | أنا لست أنت تعاني من ألم شديد |
Geiranger teme ser a próxima cidade a sofrer uma catástrofe. | Open Subtitles | قرية (جيرانغير) تخشى أن تعاني من الكارثة التالية |