Na realidade, o que veem aqui são campos de soja. | TED | في الحقيقة، ما تشاهدونه هنا هو حقول فول الصويا. |
As áreas verdes são as áreas utilizadas para cultivo, como o trigo, a soja, o milho, o arroz ou outra coisa qualquer. | TED | المناطق الخضراء نستخدمها لزراعة المحاصيل، كالقمح أو فول الصويا أو الذرة أو الأرز وغيرها. |
Era o representante da China para a Associação Americana de soja. | TED | كان مندوب الصين لجمعية فول الصويا الامريكية |
De manhã, bebeste leite de soja depois de correr. | Open Subtitles | وفي الصباح، تناولتِ قهوة بالصويا بعد الركض |
Diz às tuas amigas que comes o de soja, mas depois comes do meu. | Open Subtitles | أنت تخبرين أصدقائك بأنك تأكلين توفودي ولكنك تأكل آيس كريمي |
Já fizemos óleos, portanto podemos imaginar qualquer coisa semelhante a óleo de coco, azeite ou óleo de soja. | TED | كما أنتجنا بالفعل زيوت، لذا يمكنك أن تتخيل شيء يشبه زيت جوز الهند أو زيت الزيتون أو زيت فول الصويا. |
Na verdade nem era sopa, era água salgada, com dois ou três rebentos de soja. | Open Subtitles | فى الواقع ما كان بالطبق هو ماء ساخن مملح به ربما حبتين أو ثلاث حبات من فول الصويا |
Milhares de crianças famintas clamando pela soja Thorn. | Open Subtitles | آلاف الأولاد المتضورين جوعا يطالبون بالمزيد من فول الصويا من ثورن |
O governo egípcio revelou que Thorn está fornecendo soja... | Open Subtitles | و قد صرحت الحكومه المصريه بأن مؤسسة ثورن تقوم بأمدادات فول الصويا |
Toucinho entremeado, soja, sumo de laranja congelado. | Open Subtitles | لحوم الخنازير، فول الصويا عصير البرتقال المثلج |
Não temos nada a ver com isso. soja? | Open Subtitles | .انه ليس من شئننا اعطني بعض من فول الصويا |
Vim comprar ervilhas congeladas ao supermercado. Ou talvez soja. | Open Subtitles | أنا فقط في المتجر لأشتري بعض البازلاء المجمدة أو ربما فول الصويا |
Começámos a ouvir rumores acerca de soja geneticamente alterada que conseguia resistir à aplicação do Roundup. | Open Subtitles | بدأنا الاستماع للتذمرات حول الهندسة وراثيا في فول الصويا التي يمكن أن تقاوم تطبيق المنتج الجديد |
Tinha produções muito boas com os rebentos de soja convencionais que estava a usar, portanto pensei, fico-me por aqui mesmo. | Open Subtitles | لقد كنت احصل على غلة جيدة من بذور فول الصويا التقلدية فكرة هل ابقى كما انا بوضعي الحالي ؟ |
Na verdade, ouvi dizer que estavam a trabalhar em proteínas de soja. | Open Subtitles | جيد ,فىالواقع ,لقد سمعت أنهم يعملون على فول الصويا للبروتين |
Já agora, muchacho, eu meti a soja nesta chávena. | Open Subtitles | في الواقع هذا هو الذي به عصارة فول الصويا |
Três deles pediram soja. | Open Subtitles | ثلاثة منهم طلبوا صلصة فول الصويا أنا متفاجئة انهم |
Tudo o que eu estou a dizer, desde que ele não me confunda com um hambúrguer de soja, vamos ficar bem. | Open Subtitles | كل ما اقوله طالما انه لم يحسبني خطأً قطعة همبورجر بالصويا فإننا سنكون بخير |
Vai lá ver o de soja. Nem sequer foi encetado. | Open Subtitles | ألق نظرة على توفودي لا يوجد توفودي |
As três bolachas seguintes são os alimentos que decidimos dar ao gado, o milho, o trigo e a soja. | TED | قطع البسكويت الثلاثة الموالية تمثل الطعام الذي نقرر إطعامه للماشية، الذرة، والقمح، وفول الصويا. |
Meia de Leite sem soja? Obrigado! | Open Subtitles | ـ هل تُريد "صويا لاتا" خالية من صويا؟ |
As espécies herbívoras que estão a vingar... comem sobretudo grãos de agamá, soja, tudo o que seja rico em lisina. | Open Subtitles | آكلو الأعشاب يأكلون على العموم حبوب الصويا و أى شئ غنى بالـ لايزين |
Leite de soja é 60 centavos mais caro agora, se quer saber. | Open Subtitles | زاد سعر حليب الصويا 60 سينت أحببتُ أن أعلمكَ بذلك وحسب |
Isto é "Vitasoy", o melhor leite de soja do mundo. | Open Subtitles | هذا هو حليب الصويا الصحي افضل حليب صويا في العالم |
E os cachorros são substitutos de soja. | Open Subtitles | حسنا, النقانق عباره عن لحم بديل للصويا |