Ao nascer do sol de amanhã, este navio vai pelos ares! | Open Subtitles | مع إشراقة شمس الغد سوف تنفجر هذه الباخرة |
Transpus os protocolos de marcação e isso fez com que o Wormwhole passasse pelo meio do sol de K'tau. | Open Subtitles | لقد تجاوزت بروتوكولات الطلب مما صنع ثقب فضائي يمر عبر شمس كتاو |
Fazer contacto com a resistência francesa e apanhar uma mensagem confidencial e trazê-la cá até ao por do sol de amanhã. | Open Subtitles | ونتصل بالمقاومة الفرنسية ونأخذ منها رسالة هامة ونحضرها إلى هنا مع غروب شمس الغد |
Por isso, ao nascer do sol de amanhã, Raccoon City será totalmente desinfectada. | Open Subtitles | لذا عند شروق الشمس في هذا الصباح مدينة الراكون ستطهر بالكامل |
Naquela garagem, o atirador tinha o sol de frente para os olhos. | Open Subtitles | فعند ذلك المرآب، كانت أشعّة الشمس في وجه المُطلق. |
Quando brilhar o sol de junho ou dezembro também no Inverno da Primavera | Open Subtitles | في يونيو المشمس أو حتى ديسمبر في الشتاء أو الربيع |
se não consegui chegar as ruínas até ao por do sol de amanhã, irei perder o trono. | Open Subtitles | إذا لم أصل إلى البقايا عند غروب شمس الغد, سوف أخسر العرش |
O sol de verão aquece a água, os níveis vão descendo e a quantidade de oxigénio na água vai diminuindo. | Open Subtitles | شمس الصيف المتأخر تُدفيء المياه لذا يقلّ المنسوب وتنقص كمّية الأوكسجين المذاب |
O que quer que esteja por detrás disto, está a imitar os efeitos do sol de Krypton. | Open Subtitles | الشخص الذي خلف هذا يقلد آثار شمس كريبتون |
Até ao pôr do sol de amanhã, eu serei o verdadeiro deus. | Open Subtitles | مع غروب شمس الغد سأكون الآله الحقيقي الوحيد |
Dez minutos depois, o sol de Austerlitz nascia na Bastilha. | Open Subtitles | أشرقت شمس الـ أوسترليتز فوق الـ باستيل |
É vermelho, como o sol de Krypton. | Open Subtitles | إنه يومض بالأحمر مثل شمس كريبتون |
Inadvertidamente, totalmente acidentalmente, fizemos com que um elemento estranho entrasse no sol de K'Tau. | Open Subtitles | فعلنا بشكل غير مقصود حادث عرضى. بتسبب عنصر غير معروف "بدخوله إلى شمس مجرة" الكتاو |
E, até ao pôr do sol de amanhã, o campo de jogo terá mudado drasticamente. | Open Subtitles | ومع حلول غروب الشمس في ليلة الغد ساحة الميدان ستكون قد صُفت |
Naquela garagem, o atirador tinha o sol de frente para os olhos. | Open Subtitles | فعند ذلك المرآب، كانت أشعّة الشمس في وجه المُطلق. |
"Feito Verão glorioso por este sol de York | Open Subtitles | جعل الصيف مجيداً بهذه الشمس في نيويورك |
"Feito Verão glorioso por este sol de York" | Open Subtitles | جعل الصيف مجيداً بهذه الشمس في نيويورك |
E outra coisa, o Sol, de todo, não "nasce". | Open Subtitles | و شيء آخر الشمس في الواقع لا "تُشرق" على الاطلاق |
Esta é Berk, com o tipo de clima quente de brincar ao sol de congelar até sua coluna. | Open Subtitles | هذه هي ( بيرك ) فخر الطبيعة المعتدلة والمناخ المشمس الدائم حيث يصيبك الصعيق بالكآبة |