Com os indiozinhos e os soldados e todos os Meninos Perdidos? | Open Subtitles | الهنود الصغار ، و الجنود و الاطفال الضائعين |
Narbo não está cheia de cadáveres e soldados, e pessoas decentes demasiado assustadas para saírem de casa. | Open Subtitles | ناربو ليست مليئة بالجثث و الجنود و الأناس المحترمون يخشون الخروج من منازلهم |
Apanha-lo outra vez no domingo. Vais procurar os outros soldados e escreves a verdade. | Open Subtitles | بحلول يوم الاحد القادم ستحصلين على بقيه الجنود و القصه الحقيقيه |
O importante é que os soldados e os voluntários não se matam de aborrecimento. | Open Subtitles | مهمتك الكبرى هى الحفاظ على الحاله بين المتطوعين و الجنود النظاميين و ألا يقتلوا بعضهم البعض من الملل |
Portanto, o ataque é contra os níveis de topo, intermédios e inferiores e estamos a fazer todos os possíveis para identificar, acusar e condenar os "capos", os soldados e os cúmplices da máfia também. | Open Subtitles | لذا فأن الهجوم في اعلي مستوي والمستوي المتوسط واقل مستوي ونحن نفعل مابوسعنا لأتهام وادانة افراد وجنود ومساعدين المافيا |
Reúne os comandantes e os soldados e acampamos fora da cidade. | Open Subtitles | اجمع الضباط والجنود وعسكروا مؤقتاً خارج البلدة. |
E a vida dos soldados e dos civis envolvidos nestes conflitos? | Open Subtitles | ماذا عن حياة الجنود و المواطنين بتلك الصراعات؟ |
Ele recebe as confissões dos soldados e oferece-lhes conselhos. | Open Subtitles | و هو يأخذ اعترافات الجنود و يقدم لهم المشورة |
Não há negociações. Cereais, soldados e prata. Mais nada. | Open Subtitles | لا مفاوضات الحبوب و الجنود و الفضة هذا كُل شيء. |
Perseguimos os soldados, e eles abandonaram a carroça. | Open Subtitles | طاردنا الجنود و تركنا المقطورة |
soldados e civis foram deixados em paz. | Open Subtitles | و ترك قادة جيش "كين" الجنود و المدنيين يعيشون في سلام |
Eu pego o carro da mãe dou boleia aos soldados e deixo eles do outro lado, certo? | Open Subtitles | - رائع . ساذهب لأحضر سيارة أمي . و اركنها امام الجنود و اطلب منهم ان اذهب للجهة المقابلة ؟ |
E tem os tais soldados e o que eles trouxeram. | Open Subtitles | و هؤلاء الجنود و كل ما يجلبونه للحفلة |
- Aqui? - Mas e o soldados e o Frollo? | Open Subtitles | لكن الجنود و فرولو |
Nimieri é um sudanês perseguido por soldados e crocodilos. | Open Subtitles | حسناً، كيف يرتبط هذا ببعضه؟ سيد (نيميري) يتيم من (السودان)... الذي طارده الجنود و التماسيح |
Mas assim que removermos a placa, os soldados e a sua filha ficarão em perigo. | Open Subtitles | و لكن لو حركنا الكتله ستكون إبنتكِ و الجنود معرضين للخطر |
Precisamos de soldados e traficantes ao nível da rua que não vacilem. | Open Subtitles | نريد موزعين وجنود على مستوى عالي من درجة العصابات. |
E com os soldados e polícias no caminho, os juízes que nos incomodam e os jornalistas que nos observam. | Open Subtitles | والجنود ورجال الشرطة والقضاة الذين يؤذوننا والصحفيين الذين يراقِبوننا |