ويكيبيديا

    "solicitamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نطلب
        
    • نطالب
        
    Dirigimo-nos para sul pela Third Street. Solicitamos assistência imediata! Open Subtitles نتّجة جنوبًا في الشارع الثالث، نطلب المساعدة العاجلة.
    Meritíssimo, Solicitamos a dispensa da jurada número 15. Porquê? Open Subtitles سعادة القاضي، نطلب منك طرد المحلفة رقم 15
    Este é AB2, Solicitamos aterragem prioritária. Open Subtitles أكرر .. هذه الفا بروبيل 2 نطلب الأذن للهبوط فورا
    Já que Qi é o anfitrião e Lu convidado, Solicitamos a presença dos nobres de Qi, para as boas-vindas... Open Subtitles منذ كي كان مضيف ولو ضيفة نحن نطلب من نوبلز تشى الترحيب معاليك أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ الركوع
    Nós humildemente Solicitamos que seja aplicada uma fiança, e a Sra. Darling possa ficar em prisão domiciliária. Open Subtitles نطالب بتواضع بتحديد مبلغ للكفالة.. وأن تُحرّر اللسيّدة دارلينغ تحت تعهد منها.
    Solicitamos que reconheçam a Igreja e o Papa como mestres do universo. Open Subtitles نطلب إليكم أن تعترفوا بالكنيسة والبابا حاكمَين للدنيا
    Por tudo isto, Solicitamos que se atribua o grau de Doutor Honoris Causa a José Saramago. Open Subtitles إحدى أوسع اللغات المحكية انتشارا في العالم ولأجل ذلك نطلب منحه لقب الدكتوراه الفخرية
    Meritíssima, fizemos um pagamento completo, liquidando a dívida e Solicitamos a reabertura das portas. Open Subtitles شيء آخر, حضرتك لدينا المبلغ كاملا لندفع ديونها و نطلب إعادة فتح أبوابها
    Solicitamos assim uma fiança ao alcance da sua família. Open Subtitles مما يجعلنا نطلب اطلاق سراح بكفاله متناسبه مع ظروف عائلته لدفعها
    Solicitamos a libertação dele para que continue a viver a sua vida fora destas paredes. Open Subtitles نطلب أن تفرجوا عنه ليواصل حياته خارج هذا السجن
    Solicitamos uma ambulância no momento da aterragem. Open Subtitles نطلب وجود سيارة اسعاف عندما نصل
    - ...e um risco, e nós Solicitamos... - Risco ? Open Subtitles وانها مجازفه لذلك فنحن نطلب مجازفه؟
    Solicitamos a transferência da Cabo Ahn Ok-yun. Open Subtitles نطلب نقلاَ لعريف.. آهن أوك يون
    Por fim, Solicitamos que a herança da Sra. Whedon da Ojai seja retirada das acções designadas como bens comuns. Open Subtitles جيد . أخيراً , نطلب من الآنسة (ويدون) الباقي "من توريث أسهم "أوهاي تزال من تلك الأسهم إلى أصول اجتماعية
    Solicitamos que uma comissão do Governo Basco... Open Subtitles نطلب لجنة من الحكومة الباسكية...
    Solicitamos reforços, apoio aéreo, e um supervisor. Open Subtitles نطلب دعماً و مروحيه و مشرف
    Solicitamos acoplamento com a sua estação. Open Subtitles نحن نطلب الإلتحام بمحطتك
    Solicitamos extracção imediata. Open Subtitles نطلب خطة خروج فورية
    Solicitamos também que a Sra. Zane possa interrogar a testemunha. Open Subtitles نوّد ايضا ان نطلب ان يُسمح للسيدة (زاين) بسؤال الشاهد
    Agora Solicitamos Amarnathji membro do Parlamento para subir ao palco para anunciar o prêmio de melhor aluno deste ano. Open Subtitles والان نحن نطلب من السيد Amarnathji عضو البرلمان ... ..على خشبه المسرح من اجل اعلان جائزة افضل طالب لهذا العام .
    Como disse, cooperaremos, porém, Solicitamos que estes interrogatórios sem aviso prévio terminem. Open Subtitles كما قلت ، سوف نتعاون مع ذلك فإننا نطالب بأن هذه المقابلات لن يعلن عنها عندما نتوقّف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد