A cada 26.000 anos há um alinhamento, no solstício de Dezembro, entre o sol, e o centro da Via Láctea. | Open Subtitles | مرة كل 26,000 سنة وخلال الإنقلاب الشمسي في ديسمبر نصطف في خط واحد بمحاذاة الشمس مع مركز المجرة |
Mas o seu templo continua a capturar, os primeiros raios de Sol do solstício de Verão. | Open Subtitles | ولكن المعبد ما زال مستمرا فى رصد أول آشعة للشمس فى وقت الإنقلاب الشمسى فى الصيف |
Estamos com medo porque o solstício de Inverno aproxima-se. O que acontece nessa altura? | Open Subtitles | مايقلقنا فعلاً هو أن إنقلاب شمس الشتاء إقترب |
Outro fenómeno muito interessante que ocorre a 25 de Dezembro, é o solstício de Inverno. | Open Subtitles | هناك ظاهرة أخرى مثيرة للاهتمام ان يحدث حولها ديسمبر 25 او سولستك الشتاء |
O aniversário dele foi deslocado para coincidir com o feriado pagão que celebrava o solstício de Inverno, com fogueiras e cabras sacrificadas. | Open Subtitles | و لكن تاريخ ميلاده قد بدل ليتزامن مع الأعياد الوثنية التقليدية و التي يحتفل بها في الانقلاب الشتوي |
"solstício de verão de 1790. Levamos a caixa para o cofre." | Open Subtitles | "يوم انتصاف الصيف عام 1790، نقلنا الصندوق للقبو" |
Feliz solstício, House. Que Deus vos poupe, alegres senhores. Que nada vos desanime. | Open Subtitles | انقلاب شمسٍ سعيداً، هاوس أليست لديكم روحُ الميلاد؟ |
Não longe destas antigas cidades, numa quase inacessível posição, há um outro indicador de solstício. | Open Subtitles | ليس بعيدا عن هذه المدن القديمة في مكان لا يمكن الوصول إليه تقريبا هناك علامة لمعرفة الإنقلاب الشمسى الصيفى |
Há um templo numa ilha em forma de lua crescente, e se lá for no solstício conseguirei falar com ele. | Open Subtitles | ...هنالك معبد فوق جزيرة على شكل هلال و إذا ذهبت إلى هناك وقت الإنقلاب ساتمكن من التحدث معه |
Aposto que aquela pedra solar abre a porta, mas só quando a luz do sol atinge-a no ângulo certo, no solstício. | Open Subtitles | أراهن ان حجر الشمس يفتح الباب و لكن فقط عندما تكون الشمس بوضعيتها في يوم الإنقلاب |
Na Era antes de Cristo, à medida que o solstício de Inverno se aproximava e as plantas morriam, os pagãos trouxeram ramos de sempre-verde para as suas casas como um acto de magia agradável, com a intenção de guardar a essência das plantas até à Primavera. | Open Subtitles | في الحقبة القبل مسيحية باقتراب موعد الإنقلاب الشتوي و موت النباتات كان الوثنيّون يحضرون قرابين دائمة الخضرة |
O campo de jogos é a Via Láctea, a bola é o Sol do solstício de Dezembro. | Open Subtitles | كان ملعبهم يُمثل مجرة درب التبانة أما الكُرة فتُمثل الشمس , خلال الإنقلاب الشمسي في ديسمبر |
Os nossos cientistas dizem-nos que o ciclo solar do nosso Sol terá o seu pico por volta do solstício de 2012. | Open Subtitles | علمائنا أنفسهم يقولون : بأن الدورة الشمسية للشمس ستصل لذروتها مع الإنقلاب الشمسي في 2012 |
Quando o solstício chegar quem sabe o que pode acontecer. Então, o que quer exactamente que eu faça? | Open Subtitles | و إذا حل إنقلاب الشمس لا نعرف ماذا قد يحدث |
Enquanto o solstício se aproxima, o mundo natural e o mundo espiritual vão-se aproximando até que a linha entre eles fique completamente indistinta. | Open Subtitles | ماذا يحدث عندها ...بإقتراب إنقلاب الشمس, يقترب العالم الحقيقي و عالم الأرواح حتى يتلاشى الفرق بينهما... |
Ele tem que me entregar o raio, em 14 dias, até a meia noite do solstício de verão. | Open Subtitles | ...يجب أن يـُعيد الصاعقة لي ...خلال 14 يوماً في منتصف ليلة إنقلاب الشمس في الصيف |
Do solstício de Verão ao solstício de Inverno os dias tornam-se mais curtos e frios. | Open Subtitles | من سولستك الصيف الى سولستك الشتاء .الأيام التي أصبحت أقصر وأكثر برودة |
Na perspectiva de quem está no Hemisfério Norte o sol parece mover-se para sul aparentando ficar mais pequeno e fraco, o encurtar dos dias e o fim das colheitas conforme se aproxima o solstício de Inverno simbolizando a morte. | Open Subtitles | ومن منظور النصف الشمالي من الكرة الارضيه ، ويبدو ان الشمس تتحرك جنوب .وتصبح أقل حجما وأكثر ندرة تقصير من الايام وانقضاء للمحاصيل عندما يقترب سولستك الشتاء |
Há uma razão para o Festival dos Espíritos Glaciais terminar no solstício de Inverno. | Open Subtitles | ثمة مغزى لانتهاء مهرجان أرواح النهر الجليدي في الانقلاب الشتوي |
solstício, lua cheia, o pico mais alto. | Open Subtitles | نعم, وقت الانقلاب الشمسي قمرٌ مكتمل تم ذِكر ذلك عدة مرات |
"solstício de verão de 1790." | Open Subtitles | "يوم انتصاف الصيف عام 1790" |
Não és só tu que ficas mais forte durante o solstício. | Open Subtitles | انت لست الوحيد الذي يصبح قوي خلال انقلاب الشمس |
A Tradicional Loucura de solstício de Mãe e Filha | Open Subtitles | تقليد الأم وابنتها في ليلة منتصف الشتاء وجنون الأعياد |