O que acontece primeiro é que os solventes penetram no petróleo, na membrana lípida, deixam entrar os surfactantes, | TED | و ما يتم أولاً هو أن المذيبات تقوم بالتكسير خلال الزيت، خلال العشاء الدهني، مطلقين معادلات السطح بالداخل. |
Utilizamos quando os solventes usuais são muito abrasivos. | Open Subtitles | نستخدمها عندما تكون المذيبات المعتادة عدوانية جداً |
Assim, estamos a pôr compostos com solventes de petróleo num derrame de petróleo. | TED | إذن فما نفعله هو أننا نضع مركبات تحتوى على مذيبات بترولية على بقعة تسرب بترول. |
O Corexit também contém solventes de petróleo e muitos outros compostos tóxicos. | TED | يحتوي الCorexit أيضا على مذيبات بترولية و مركبات سامة كثيرة أخرى. |
A equipa forense encontrou alguns solventes industriais no local. | Open Subtitles | الطب الشرعي وجد سوائل منظفة في مسرح الجريمة |
A equipa forense encontrou solventes industriais no local. | Open Subtitles | الطب الشرعي وجد سوائل منظفة في مسرح الجريمة |
Além disso, alguns solventes dissolvem plástico e alguns plásticos são permeáveis a gases. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، بعض المذيبات يمكن حل البلاستيك، وبعض البلاستيك والمنفذة للغازات. |
solventes, algo anti-higiênico? | Open Subtitles | أي مذيبات للطلاء أي شئ غير صحي؟ |
A maioria dos tubarões, se os deixares num lago, irão absorver muita água fresca em relação aos seus solventes do corpo causando o afogamento de dentro para fora. | Open Subtitles | معظم اسماك القرش، إذا وضعتهم في البحيرة سوف يمتصون الماء النقي للغاية بالنسبة إلى مذيبات الجسد، التي تسبب لهم في الأساس الغرق من الداخل إلى الخارج |
O Xileno pode ser encontrado em solventes de limpeza. | Open Subtitles | -انا هنا لأدرس يوجد بنزين ( ديمثيلجليوم ) في مذيبات التنظيف |
solventes de petróleo. | Open Subtitles | مذيبات نفطيّة |