Localizam a presa só pelo som. Não sei quantos mais há. | Open Subtitles | تحدد الفريسة عن طريق الصوت لا نعلم كم عددهم |
Ocasionalmente, a fonte de um som não está à vista. | TED | لكن أحيانًا، مصدر الصوت لا يتم عرضه. |
Esperem, esperem! Perdi o som. Não oiço nada. | Open Subtitles | لقد فقدت الصوت لا يمكننى سماع شىء |
Eu ouvi um aluno a tocar trompete... e a qualidade do som não era muito nítida. | Open Subtitles | سمعت طالبا يعزف على الترومبت جودة الصوت لم تكن جيدة |
Curiosamente, o som não funciona nesta. | Open Subtitles | بغرابة , الصوت لم يعمل فى هذه الغرفة |
Estou a dar em doida, se este som não parar... | Open Subtitles | هل هو في المنزل؟ سأجن إذا هذا الصوت لم يتوقف! |
Pois, esse som não resulta com tudo. | Open Subtitles | اجل , هذا الصوت لا ينفع مع كلّ شيء |
Sem ele, o som não é levado... do teu ouvido para o teu cérebro. | Open Subtitles | بدونها... الصوت لا يمكنه الانتقال من أذنكِ إلى مخك |
Passa-a de novo e aumenta o som. Não, não. | Open Subtitles | شغله من جديد , ارفع الصوت لا , لا |
O som não está a funcionar. | Open Subtitles | الصوت لا يَعْملُ. |
O som não atravessa anomalias. | Open Subtitles | الصوت لا ينتقل عبر الهالات |
Agora, tenho más notícias: Tinha aqui um vídeo que vos queria mostrar mas infelizmente, o som não funciona nesta sala. Por isso vou descrever, no estilo "Monty Python", o que acontece no vídeo. (Risos) Um grupo de investigadores vai ao MIT no dia do fim do curso. | TED | الأن، لدي بعض الأنباء الغير سارة، وهي أنه كان لدة مقتطف من فيديو كنت ساعرضه عليكم، ولكن لسوء الحظ -- الصوت لا يعمل فى هذه الغرفة، ولذلك سأصف لكم، بطريقة مونتى باثون، ما يحدث فى الفيديو. و فى هذا الفيديو، مجموعة من الباحثين ذهبوا إلى معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا (أم أي تي) في يوم التخرج. |
O som não está a funcionar. | Open Subtitles | الصوت لا يعمل |
Mas o som não era triste. | Open Subtitles | لكن الصوت لم يكن حزيناً |