É um papel tão sombrio e trágico, e nunca fiz nada assim. | Open Subtitles | إنّه دور مظلم, ومأساويّ, ولم يسبق لي أن قمتُ بهكذا دور. |
Eu sabia que o mundo podia ser sombrio e mau. | Open Subtitles | تعلمت أن العالم يمكن أن يكون مكان مظلم وشرير |
Estava num lugar sombrio e ela salvou-me. | Open Subtitles | مثيرة. كنت في مكانٍ مظلم و أتت هي و أنقذتني, انقذتني حقاً. |
É profundo, sombrio e maior do que todos nós. E a dor é como um ladrão que ataca à noite. Calada, persistente, injusta. | Open Subtitles | انة عميق ومظلم واكبر مننا جميعا والم مثل السرقة فى الليل هادىء وغير عادل انا لم اعرف كوينتن فيلد ولا كنى اغار منة |
Olá... Alto, sombrio e horripilante. | Open Subtitles | مرحبا طويل القامة ، ومظلم ، وشنيع |
É um dia sombrio e triste. | Open Subtitles | إنه فقط يوم محزن ومظلم. |
É todo calmo e requintado, não é sombrio e pesado como as coisas do princípio. | Open Subtitles | انه لطيف و معقول .. ليس مظلم و ثقيل مثل الالبومات السابقة |
Aplica uma patina de ciência ao que é um conjunto sombrio e complexo de causas incómodas. | Open Subtitles | إنه يقدم قشور العلم على ماهو أساسا مظلم ومعقد ويعكر القدرات الغير معروفة |
Está no limite, e já estive lá. É um lugar sombrio e solitário, e digo-lhe, este é o caminho de volta. | Open Subtitles | فأنتَ على الحافة، ولقد كنتُ بموقفكَ إنّه مكان مظلم ووحيد، وأقول لكَ |
Para algo sombrio e maquiavélico, quando era pouco mais velho do que tu. | Open Subtitles | بسبب شيء مظلم وشرّير عندما كان يكبرك بقليل |
Era sombrio e misterioso, e a minha relação com o Hector era aberta, por isso pensei, que se dane. | Open Subtitles | كان نوع من مظلم وغامض وعلاقتي مع هيكتور كان مفتوحا، لذلك، فكرت، أيا كان، مثل، هذا الرجل الساخنة. |
- sombrio e melancólico, e depois, sombrio e deprimido. | Open Subtitles | - هناك تفكير وظلام. وايضا هناك اكتئاب مظلم. |