ويكيبيديا

    "somos casados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن متزوجان
        
    • نحن متزوجون
        
    • نحن متزوجين
        
    • أننا متزوجان
        
    • نحن مُتَزَوّجون
        
    • كنا متزوجين
        
    • لسنا متزوجين
        
    • إننا متزوجان
        
    • نحن متزوّجان
        
    • أننا متزوجين
        
    • كأننا متزوجين أو
        
    • لسنا متزوجان
        
    • ونحن متزوجون
        
    Temos esta casa, uma filha linda, Somos casados. Open Subtitles لدينا هذا البيت الجميل , و ابنتنا الجميلة و نحن متزوجان
    Mas... amamo-nos, e agora Somos casados. Open Subtitles ولكننا نحب بعضنا البعض و... نحن متزوجون الآن.
    Somos casados. Conta conjunta. Open Subtitles أوه، كلاّ، نحن متزوجين انضممنا لحسابات المصرف الدولي
    Somos casados. Ou isso não te interessa? Open Subtitles أننا متزوجان , أليس لهذا أية أهمية في نظرك ؟
    Não é nada disso. Nós agora Somos casados. Open Subtitles لا, ليس ذلك نحن مُتَزَوّجون الآن
    Somos íntimos, no entanto se alguém perguntasse se Somos casados, tudo o que um de nós podia dizer era não. Open Subtitles نحن قريبين لكن إذا سأل أحد إذا كنا متزوجين فكل واحد منا يستطيع أن يقول لا
    É um salva-vidas que está lá sempre. Para sabermos que não Somos casados. Open Subtitles ولكنها مثل طوق الإنقاذ الحر لكي نعرف أننا لسنا متزوجين
    Somos casados. Não é suposto haver segredos entre nós. Open Subtitles إننا متزوجان ينبغي إن لا نكتم الأسرار في ما بيننا
    Somos casados e nem sei o teu segundo nome. Open Subtitles بربكِ , نحن متزوجان و أنا لا أعرف اسمكِ الوسطي
    Por que é que ela me chamou Pete? Nós Somos casados há 14 anos. ela nunca me chamou Pete. Open Subtitles نحن متزوجان منذ 14 سنة لم تناديني أبداً بهذه الكنية
    Bom, dizemos às pessoas que Somos casados com o trabalho. Open Subtitles حسناً, نقول للناس، نحن متزوجان من العمل.
    Mas, basicamente, já Somos casados há anos. Open Subtitles لكن في الأساس , نحن متزوجون منذ سنوات
    Somos casados. Nem acredito. Open Subtitles نحن متزوجون أنا لا أصدق ذالك
    - Somos casados há 11 anos. Open Subtitles نحن متزوجون منذ 11 عاما
    Mentira! Somos casados há 7 anos. Open Subtitles هذا كذب نحن متزوجين منذ 7 سنوات
    Somos casados e queríamos... Diga isso ao juiz. Open Subtitles نحن متزوجين ونحاول أن - وفروا ذلك للقاة -
    E afinal Somos casados? Open Subtitles على كل حال هل نحن متزوجين ؟
    - Ela é mesmo boa. Sei que Somos casados. Open Subtitles أعرف أننا متزوجان فعلاً ، ما أعنيه هو كرة السلة كهدفى الذى أتطلع إليه فى الحياة
    - Bom, sim, Somos casados. Open Subtitles نعم، نحن مُتَزَوّجون.
    - Também tratei disso. - Somos casados há sete anos. Open Subtitles لقد اهتممت بهذا أيضا ، لقد كنا متزوجين لآخر سبع سنوات
    Não Somos casados. Não sou desse género. Open Subtitles فنحن لسنا متزوجين و أنا لست من ذلك النوع الذي يتزوج
    Somos casados no mundo espiritual. Open Subtitles إننا متزوجان في عالم الأرواح بالفعل.
    Agora Somos casados. Não tens de ser tímido. Open Subtitles نحن متزوّجان الآن ليس عليكَ أن تخجل
    Disseste que era uma loucura o "Sun Times" achar que Somos casados, mas... Open Subtitles قلت بأن هذا جنون المجلة توقعت أننا متزوجين
    - Não Somos casados. - Eu percebo. Open Subtitles ليس و كأننا متزوجين أو شيء من هذا القبيل
    Não Somos casados. E se um dia chegarmos a ser, mata-me. Open Subtitles نحن لسنا متزوجان وإذا حدث و أن تزوجنا ، اقتلني
    O nome dele é Leon, Somos casados, e felizes! Open Subtitles إسمه (ليون), ونحن متزوجون, تزوّجنا بسعادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد