somos contra a mentira, mas somos, secretamente, a seu favor em formas que a nossa sociedade sancionou durante séculos e séculos e séculos. | TED | نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سراً بالطرق التي تقبلها مجتمعنا لقرون وقرون وقرون. |
somos contra qualquer guerra em que negros combatam enquanto são maltratados e mortos nas próprias comunidades. | Open Subtitles | للموت من أجل أناس يكرهونهم نحن ضد أيّ حرب يذهب فيها السود للقتال |
somos contra o processo de paz no Médio Oriente, tal como vocês. | Open Subtitles | نحن ضد عملية السلام في الشرق الأوسط، مثلكم بالضبط |
Não percebeu nada, somos contra a bomba, russa ou americana. | Open Subtitles | نحن ضد القنابل روسيه أو أمريكيه |
somos contra este actos racistas e imperialistas... | Open Subtitles | ثم يهانون ويقتلون في بلادهم "نحن ضد "العنصرية" و "الإمبريالية |
Que somos contra a segurança? | Open Subtitles | ، نحن ضد الأمن؟ |
Desculpe-me, senhora. Senhora, nós somos contra a jardinagem. | Open Subtitles | معذرة، سيدتى "سيدتى نحن ضد "البَسْتنة |
- Nós somos contra a jardinagem ... | Open Subtitles | ..."نحن ضد "البَسْتنة - كلا، "البَسْتنة" ممتازة - |
Nós somos contra o mundo caminhar para um final. | Open Subtitles | نحن ضد نهاية العالم. |