ويكيبيديا

    "somos nós" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا نحن
        
    • إنه نحن
        
    • نكون نحن
        
    • أنت
        
    • هؤلاء نحن
        
    • انه نحن
        
    • بل نحن
        
    • هو نحن
        
    • هي نحن
        
    • هذا هو لنا
        
    • هذان نحن
        
    • نحن فعلنا
        
    • هؤلاء هم نحن
        
    • ذلك نا
        
    • ذلك نحن
        
    É isso mesmo. Perdas mínimas, máxima eficácia. Somos nós! Open Subtitles هذا صحيح, الفعالية القصوى باقل الاضرار, هذا نحن
    Isto Somos nós a aterrar na Plataforma de gelo Ross, na Antártida. TED هذا نحن لحظة الهبوط على الجرف الجليدي روس في القارة القطبية الجنوبية.
    Ouve, o que nós vamos fazer. Já não és só tu. Somos nós. Open Subtitles ما سنفعله , إنه ليس أنتِ وحدكِ بعد الآن, إنه نحن
    Se ele e os seus coadjutores querem um oportunidade na região da "árvore de Natal" de canábis, quem Somos nós para travar o progresso? Open Subtitles إن أراد هو وشركاؤه إستغلال فرصةٍ ما في إحدى الأراضي وزراعة شجرة أعياد من العشب الضّار , فمن نكون نحن لنوقفه ؟
    Desta vez, Somos nós os dois. Não metas o cão nisto. Open Subtitles هذه المرة أنت و أنا لذا إترك الكلب خارج الموضوع
    - Somos nós, Daniel. Não nos vês? Open Subtitles هذا نحن ، دانيال ، ألا تستطيع ان ترانا ؟
    Somos nós. Não estamos. Temos uma vida. Open Subtitles هذا نحن, نحن لسنا هنا لدينا حياة, تجاوز ذلك
    Isto Somos nós na Costa Rica. Open Subtitles هذا نحن في كوستاريكا عند الشلال الذي وجدناه في الغابة
    Somos nós Ponham os pítons para cima. Open Subtitles هذا نحن , الفاشلون. إحصلْ علي ثعابينَهم بالأعلى
    Oh Meu deus. Somos nós na praia um pouco antes de irmos surfar. Open Subtitles يا إلاهي, هذا نحن على الشاطئ قبل الذهاب للتجوال.
    Somos nós a fazê-lo, filmado pelas câmaras de segurança. Open Subtitles هذا نحن نفعلها مصور على كاميرات المراقبة
    Não te preocupes... Somos nós dois. Sr. Walsh... Open Subtitles لا, لا تقلقي إنه نحن الاثنين السيد والش هلّا انضممت إلينا؟
    Não há dúvida de quem deve prosseguir. Somos nós. Eu e tu. Open Subtitles لا يوجد سؤال مَن الذي لابد أن يواصل من هنا إنه نحن أنا وأنت
    Não concordo. Somos nós que nunca mudamos. Open Subtitles ألا توافقنى إنه نحن من يبقي كما هو ؟
    Quem Somos nós para julgá-la? Open Subtitles إذاً كما تعرفون من نكون نحن لنحكم عليها؟
    Enquanto isso, o Lawrence livra-se do broche, o Cristo nega tudo e os únicos que vão para a cadeia Somos nós. Open Subtitles في هذه الأثناء، يتخلص لورانس من الدبوس وينكر كريستو كل شيء والرجال الوحيدون الذين سيدخلون السجن هما أنت وأنا
    Aqui Somos nós a tentar garantir que não perdemos amostras preciosas. TED هؤلاء نحن محاولين التأكد من عدم فقدان عينات ثمينة.
    Não somos mesmo mulheres guia. Somos nós, os piratas. Open Subtitles نحن لسنا في الحقيقه مرشدين انه نحن القراصنه
    Não é a sereia! Somos nós! Open Subtitles ليست حوريّة البحر السبب بل نحن
    Mas aquilo que nem sempre vemos é que há sempre um terceiro lado. O terceiro lado do conflito Somos nós, é a comunidade circundante, são os amigos, os aliados, os membros das famílias, os vizinhos. TED والامر الذي لا نراه عادة هو وجود طرف ثالث على الدوام وهذا الطرف الثالث في اي صراع هو نحن .. انه المجتمع الدولي .. انه الاصدقاء .. الحلفاء اعضاء العائلة .. الجيران
    A universalidade, mais uma vez, Somos nós - nós somos a cidade. TED وسأكرر بأن الكونية هي نحن حيث أننا نحن المدينة
    Somos nós. Open Subtitles هذا هو لنا.
    Aqui Somos nós a aproximar-nos da zona de observação. Open Subtitles حسنٌ هذان نحن نقترب من سطح المراقبة
    Somos nós Somos nós Open Subtitles نحن فعلنا ،نحن فعلنا
    Mas que dizem os estudantes no Kuwait? Eles dizem que Somos nós. Isto é perigoso. TED ولكن الاخطر هو ماقاله الطلبة في الكويت ؟ ان هؤلاء هم نحن وهذا خطير جدا
    Somos nós. Open Subtitles ذلك نا.
    Continuamos a responder às chamadas, três vezes por dia, mas, além disso, Somos nós que fazemos as nossas regras. Open Subtitles نحن مازلنا نستجيب لصافرة طابور التفقد ثلاث مرات باليوم ولكن جزء من ذلك نحن نصنع قوانينا الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد