O HNG não é um bando qualquer. Somos profissionais. | Open Subtitles | عصابة وقت الظهيرة ليست مجرد عصابة نحن محترفون |
Isto é um caso, trabalhamos em casos o tempo todo, e somos muito bons nisso, então, sabes, Somos profissionais. | Open Subtitles | ؟ هذه قضية ، نحن نعمل على قضايا معاً دائما ، ونحن حقاً جيدون به . أنتي تعلمين نحن محترفون |
Somos profissionais. Cuidaremos de ti. | Open Subtitles | نحن محترفون نحن سنعتنى تماما بك |
Obrigado, Somos profissionais. | Open Subtitles | بطريقة جيدا جدا ... أشكرك ... نحن محترفين |
Como podem ver pela maneira como foram levados, Somos profissionais. | Open Subtitles | من الطريقة التى تم أخذكم بها ستعلمون بأننا محترفون |
Nós pertencemos aqui. Somos profissionais. | Open Subtitles | نحن ننتمي هنا نحن محترفان |
Somos profissionais, Sr. Bond. | Open Subtitles | نحن محترفون يا سيد بوند |
Somos profissionais. | Open Subtitles | نحن محترفون هنا |
Faz parte do plano. Somos profissionais. | Open Subtitles | كل شئ ضمن الخطة، نحن محترفون |
Somos profissionais, não amigos. | Open Subtitles | نحن محترفون ولسنا اصدقاء |
Não, Somos profissionais. | Open Subtitles | -كلا نحن محترفون |
- Somos profissionais. | Open Subtitles | نحن محترفون |
- Nós Somos profissionais! | Open Subtitles | نحن محترفون |
Nós damos conta, Somos profissionais. | Open Subtitles | -يمكننا ذلك، نحن محترفون . |
Já não, Rick. Somos profissionais. | Open Subtitles | لم يعد كذلك ياريك ، نحن محترفين. |
Lá fora, Somos profissionais. | Open Subtitles | خارج ذلك الباب ، نحن محترفين |
Como podem ver pela maneira como foram levados, Somos profissionais. | Open Subtitles | ابن الرئيس الأمريكي من الطريقة التى تم أخذكم بها ستعلمون بأننا محترفون |
Somos profissionais. | Open Subtitles | نحن محترفان |