Não obedecemos a nenhum governo. Somos um grupo independente. | Open Subtitles | نحن لا ننتمي لأي حكومة نحن مجموعة مستقلة |
Somos um grupo de negros num cidade de brancos, não queremos assustá-los. | Open Subtitles | نحن مجموعة من السود في مدينة الأبيض. وينبغي ألا نخيف أحدا. |
Bem, Somos um grupo de empresários independentes como vocês. | Open Subtitles | حسناً, نحن مجموعة من مُلاك الأعمال المستقلة مثلكم |
Somos um grupo que partilha as mesmas ideias, que não quer ver esta prisão infestada de gangues e de violência. | Open Subtitles | نحن مجموعة من مثل التفكير الأفراد لا نريد أن نرى هذا السجن تجاوز من قبل العصابات وعنف العصابات. |
Somos um grupo ilegal de resistência dentro dos Goa'uid. | Open Subtitles | إننا مجموعة مقاومة غير شرعية داخل الجواؤلد |
Se Somos um grupo de gatas selvagens, o que será a nossa dirigente? | Open Subtitles | إذا نحن مجموعة قططِ برّيةِ ماذا ستكون قائدتنا؟ |
Somos um grupo privado e clandestino, dedicado a impedir organizações criminosas de acabarem com a civilização como a conhecemos. | Open Subtitles | نحن مجموعة سرية مخصصة لوقف المنظمات المارقه من انهاء الحضارة التي نعرفها |
Somos um grupo privado clandestino dedicado a acabar com organizações terroristas que querem acabar com o mundo que conhecemos. | Open Subtitles | نحن مجموعة سرية خاصة كرست لاجل ايقاف .المخاطر المنظمة لانهاء الحضارة كما نعلمها |
Somos um grupo com uma profunda desconfiança a espécies alienígenas. | Open Subtitles | اسمع، نحن مجموعة لا تثق بأيٍّ من الأجناس الفضائية الآخرى. |
Somos um grupo de 21, mas o refúgio foi construído para apenas 10. | Open Subtitles | نحن مجموعة من 21 شخصاً و لكن الملجأ مصمم لعشرة |
Somos um grupo gospel. Isto é cabelo RB. | Open Subtitles | نحن مجموعة محبة للإنجيل، وهذا مُغنيين بلوز وجاز |
Somos um grupo de astronautas e cientistas. | Open Subtitles | نحن مجموعة من رواد الفضاء والعلماء |
Sou sim senhora. Nós Somos um grupo internacional de infringidores da lei. | Open Subtitles | نحن مجموعة محطمي الرموز الدولية |
Somos um grupo de amigos a divertir-nos. Como se viéssemos dormir cá. | Open Subtitles | نحن مجموعة من أفضل الأصدقاء سوياً ، مثل فيلم "مبيت" |
Antes disso, só para que saibam, todas as vezes que vamos um um lugar, não temos um agente turístico, então montamos os comandos -- Somos um grupo de amigos que chega ali, e tentamos colar nas paredes. | TED | قبل ان ابدا ,انتم تعلمون, في كل مكان نذهب اليه, لا يكون لدينا وكالة سياحية, لذلك ننتظم مثل الكوماندوز-- نحن مجموعة من الاصدقاء الذين يصلون الى المكان, وينشرع في اللصق على الحيطان |
De que adianta o ar carrancudo? - Somos um grupo carrancudo, Ed. | Open Subtitles | ليس هناك داع ان تكونوا متجهمين الوجه نحن مجموعة متجهمين الوجه, أد ! |
Somos um grupo pequeno, a pé. | Open Subtitles | نحن مجموعة صغيرة على القدمين |
O que fazemos? - Somos um grupo. | Open Subtitles | - نحن مجموعة هنا - |
"Somos um grupo de professoras | Open Subtitles | "نحن مجموعة من المعلمين |
Nós, humanos, Somos um grupo inquieto; | Open Subtitles | خارج موطنهم و النظر إلى ماوراءه. إننا مجموعة لا تهدأ, نحن البشر, |
Somos da SUV. Somos um grupo de acção não violento. | Open Subtitles | نحن من (ر و م م)، إننا مجموعة عمل لا تميل للعنف. |