Somos uma equipa profissional e estamos a perder muito dinheiro. | Open Subtitles | نحن فريق محترفين، و نخسر الكثير من النقود اللعينة |
Somos uma equipa, e tudo o que sempre quiseste foi que fossemos óptimos, e fazer parte de algo especial. | Open Subtitles | نحن فريق ، و وكل ما كنتي ترغبين به هو رؤيتنا عظماء كونك جزء من شيء خاص |
Na verdade, também Somos uma equipa. Uma muito inteligente. E não trabalhamos bem quando seguimos ordens às cegas. | Open Subtitles | في الواقع، نحن فريق أيضاً، وفريق ذكيّ حقاً، ولا نعمل جيّداً حينما نأمر بأن نتبع جزافاً. |
Bem, Somos uma equipa de investigação de quatro pessoas. | Open Subtitles | حسناً، إننا فريق تحقيق مؤلف من أربعة أشخاص. |
Somos uma equipa inferior, a verdade é essa. Admite-o! | Open Subtitles | نحن فريق من الدرجة الثانية هدا هو حالنا |
Somos uma equipa. O que te afecta, afecta todos nós. | Open Subtitles | أنظر , نحن فريق , لو حدث شيئ لكَ فإنه يحدث لنا جميعاً , صحيح ؟ |
Anda lá Herbie! Não te posso perder, Somos uma equipa. | Open Subtitles | هيا يا هربي أنا لا أستطيع أن أفقدك نحن فريق |
Somos uma equipa de marido e mulher pianistas, só que eu não tenho mãos! | Open Subtitles | نحن فريق يعزف البيانو من زوج وزوجة ولكن لا يدان لي |
Tu marcaste! Nós Somos uma equipa. Eu sou o treinador. | Open Subtitles | انت احرزت هدفاً و لكن نحن فريق و انا المدرب |
Vamos simplesmente... Vamos simplesmente acalmarmo-nos. Lembrem-se, Somos uma equipa. | Open Subtitles | دعونا نتكلم عن الضرب هنا ، أتتذكرون نحن فريق |
Somos uma equipa de salvamento. As politicas locais não nos dizem respeito. | Open Subtitles | نحن فريق الإنقاذ , السياسة المحلية ليست لها علاقة بنا |
Agora Somos uma equipa. O que queres fazer? | Open Subtitles | نحن فريق واحد الآن، ماذا تريدين أن تفعلي؟ |
Somos a pior equipa que o mundo alguma vez conheceu e se eu escolhesse, nenhum de vocês ia para o banco, mas ainda assim, Somos uma equipa. | Open Subtitles | أعني أننا أسوأ فريق عرفه العالم ولو كان لي أمر الاختيار فلا أحد منكم قد وصل إلى مقاعد البدلاء ومع ذلك لازلنا نحن فريق |
Somos uma equipa de ciclismo, a vender as nossas bicicletas, para pagar drogas. | Open Subtitles | نحن فريق دراجات نبيع دراجاتنا من أجل شراء منشطات |
Ouve-me... Somos uma equipa, está bem? | Open Subtitles | نحن فريق , توافقين ؟ ولا توجد إجابة سهلة هنا ولهذا السبب أحياناً تعتمدين عليَّ |
Estamos juntos ou não. Somos uma equipa ou não. | Open Subtitles | إمَّا نتعاون معًا أو نفترق أُحادَ، إما نحن فريق أو لا شيء. |
Mas está mal escrito. Somos uma equipa de génios. | Open Subtitles | لكن الكلمة مكتوبة بشكل خاطئ، إننا فريق من العباقرة. |
Ouça... Somos uma equipa agora e... - Tenho um ditado "Uma equipa..." | Open Subtitles | حسنًا نحنُ فريق واحد الآن وأنا لابد أن أقول .. |
Olhem nós Somos uma equipa. Nós não escondemos nada, nem ao capitão. | Open Subtitles | من المفترض أننا فريق يمكنه العمل بدون قائد |
Olha, eu e a tua mãe Somos uma equipa, e ela... | Open Subtitles | اسمع، أمّك و أنا نشكّل فريقاً و هي .. |
Porque nada é impossível Quando Somos uma equipa | Open Subtitles | 'السببلاشيءمستحيلا عندما نكون فريقا |
Sabes, eu e a minha mãe Somos uma equipa e os colegas de equipa não se casam nas costas uns do outros. | Open Subtitles | تعلم ، أنا و أمي فريق واحد و أعضاء الفريق لا يتزوجون من وراء ظهور شركائهم |
Então! Este sacana! Fala em inglês, Somos uma equipa. | Open Subtitles | أيها اللعين، يجب أن نتحدث الإنجليزية فنحن فريق |
Contudo, Somos uma equipa e temos de apoiar o nosso colega na transição dele de volta a esta vida e a esta empresa. | Open Subtitles | لكننا فريق وعلينا دعم زميلنا بينما يحاول العودة إلى الحياة وإلى هذه الشركة. |
Somos uma equipa! Da próximo decidimos juntos! | Open Subtitles | نحن كفريق واحد ،المرة القادمة نتناقش في قرار |
Fizeste-me fazer má figura." Não. "Fizeste a tua mãe e eu fazer má figura. Somos uma equipa." | Open Subtitles | لقد أفسدت الإتفاق" "و جعلتني أظهر بمظهر السيئ نحن نشكّلُ فريقاً" |