Para cada pessoa que sonha com uma lâmpada eléctrica, há uma que sonha com a bomba atómica. | Open Subtitles | عندما يحلم أى شخص بالإضاءة الكهربائية إنه حلمه سيكون كحلم الشخص الذى يحلم بالقنبلة النووية |
sonha com uma garota... e suspira... e o vento da noite rodopia com o seu suspiro. | Open Subtitles | يحلم بفتاة و يتنهد و ريح الليل تهب مع أنفاسه |
Esta carcaça repelente De ar animalesco Mas que em segredo sonha com a beleza | Open Subtitles | هذه الجثة البغيضة، التي تبدو كوحش لكنه يحلم بالجمال سراً |
Ainda sonha com a sua cidade cintilante no Novo Mundo? | Open Subtitles | هل لاتزال تحلم بمدينتك المشرقة في العالم الجديد ؟ |
Miss Lemon sonha com o sistema perfeito de arquivamento, que deixará para trás todos os outros sistemas. | Open Subtitles | الآنسة "ليمون" تحلم بنظام ترتيب الملفات المثالي و الذي ستتقهقر أمامه كل نظم الترتيب القديمة |
Toda a gente tem o seu ideal, sonha com isso, apela para isso. | TED | كل شخص يملك تخيّلاً خاصاً مثالياً عنه، يحلمون به، ويستنجدون به. |
sonha com percevejos. | Open Subtitles | احلم بحشرات كتير. |
"sonha com uma cidade de lagos | Open Subtitles | " احلمى بمدينة على البحيرة " |
Queres dizer que se o puser a dormir, ele sonha com a solução? | Open Subtitles | تعنى انه اذا جعلته يحلم أحلامه ستخرجنا من هذه الفوضى |
No meu país, quando alguém sonha com um rato negro, quer dizer que algo mau vai acontecer. | Open Subtitles | في بلادي عندما يحلم أحدهم عن فأر أسود فذلك يعني ان شيئا سيئا سيحصل |
Ele não quer dormir porque sonha com as próximas pessoas que vai matar. | Open Subtitles | بأنه لا يريد أن ينام لأنه يحلم بالأشخاص الذين سيقتلهم لاحقاً |
Ele sonha com ser alvejado, e quando acorda, as cicatrizes sangram. | Open Subtitles | ضل يحلم أنه يُطلق عليه النار و عندما يصحوا نُذَبُه تبدأ في نزيف الدم |
O facto de que, no seu espírito, você sonha com estas coisas, sonha com coisas com que mais ninguém ousou sonhar, ou com que mais ninguém seria capaz de sonhar com o nível de complexidade que você faz. | TED | وحقيقة أنك تحلم بهذه الأشياء في عقلك، أنت تحلم بأشياء لا يجرؤ أحد آخر أن يحلم بها، أو لا يوجد شخص آخر قادر على أن يحلم بنفس مستوى التعقيد الذي تحلم به. |
E ele logo sonha com uma nova dádiva. | Open Subtitles | و يحلم هو برتبة أعلى فى الكنيسة |
sonha com férias subaquáticas, apesar da sua falta de liquidez? | Open Subtitles | هل تحلم باجازة فى قاع المحيط؟ لكنك لا تستطيع تحمل التكلفة؟ |
No outro quarto a menina sonha com peixes e o fundo escuro do lago e as algas enganchadas. | Open Subtitles | في الغرفة الأخرى، تحلم الفتاة بالسمك وقيعان بحريات قاتمة وأعشاب متشابكة. |
Faz um intervalo e sonha com unicórnios e chuva de chocolates. | Open Subtitles | لمَ لا ترتاح قليلاً و تحلم بالأشياء التي تحبها يا رجل؟ مثل، الطيران على ظهر أحادي القرن و أكل الشيكولاتة. |
Constantemente sonha com todos os que magoou a voltarem para se vingarem. | Open Subtitles | أنت تحلم باستمرار بكلّ الناس الذين آذيتهم بأن يعودوا للإنتقام. |
A gente da minha idade sonha com uma casa como esta. | Open Subtitles | يارجل, الشباب في سني يحلمون بكل ما تملكه هنا . |
Olha, Mia, a maior parte das pessoas sonha com a oportunidade para tomar o lugar da pessoa que as deita a baixo. | Open Subtitles | اسمعي، (ميا)، أغلب الناس يحلمون بفرصة.. مواجهة الشخص الذي أحبطهم هذه هي فرصتكِ |
sonha com percevejos. Vê lá para onde sopras o mau hálito. | Open Subtitles | احلم بحشرات كتير. نفسك رحته وحشه . |
sonha com a saída. | Open Subtitles | احلم بنا للخروج من هنا |
"sonha com uma cidade de lagos | Open Subtitles | " احلمى بمدينة على البحيرة " |