Continuarei sonhando com coisas que não são minhas... | Open Subtitles | سأظل أحلم بالأشياء التي ليست بحوزتي كما لو كنت لم التق بك مطلقاً |
Diga-me... não estou sonhando... | Open Subtitles | اخبريني انتِ لا أحلم لقد فهمت الاشياء بشكل صحيح؟ |
As mudanças que queremos não podem ser alcançadas apenas sonhando, mas requerem ação também. | TED | فالتغييرات التي نرغبُ فيها، لا يمكنُ تحقيقها من خلال الحلم فقط ولكنها تتطلبُ العمل كذلك. |
A cara, realçada pelo cabelo escuro, os olhos castanhos... sonhando ternamente. | Open Subtitles | الوجه مؤطر بالشعر الداكن و العيون البنية تحلم بحنان |
Ei, "gata", está sonhando, se acha que tem alguma chance de ganhar o Campeonato. | Open Subtitles | مرحبا انت تحلمين اذا كنت لاتزالين تعتقدين بالفوز ببطولة الروح |
eu sei que nao estou sonhando agora pois sei o que é estar num sonho. | Open Subtitles | أعرف انني لا احلم الآن، لأنني أعرف كيف يكون الحلم |
Vai sonhando, pervertido. E esse fone? | Open Subtitles | في أحلامك أيها المنحرف أخبرنا عن الهاتف |
digam-me porque parece mais real quando estou sonhando do que quando estou acordado se os meus sentidos estão mentindo? | Open Subtitles | شخص ما يخبرني. لماذا يبدو أكثر حقيقية عندما أحلم من عندما أنا مستيقظ كيف أعرف إذا أحاسيسي تكذب؟ |
Deus! Pensei que estava sonhando com a voz dela. | Open Subtitles | ، يا الهي إعتقدت بأنني كنت أحلم بصوتها |
sonhando que uma mulher viria... e me levaria pela primeira vez, | Open Subtitles | أحلم بأن تأتي امرأة و تأخذني للمرة الأولى |
Imaginei que talvez não estivesse sonhando. | Open Subtitles | بدأت أشعر بالغرابة من الممكن أنني لم أكن أحلم أبدا |
Só queria dizer para continuarem sonhando que ainda há muitos sonhos a serem sonhados. | Open Subtitles | اريد فقط القول تابع الحلم لان هناك الكثير من الاحلام |
E na torre mais alta, sonhando com o seu verdadeiro amor, a Princesa Aurora. | Open Subtitles | وفي أعلى برج تحلم بحبها الحقيقي الأميرة شفق |
Você vem sonhando com isto há muito tempo, não é? | Open Subtitles | لقد كنت تحلم بهذا منذ وقت طويل , اليس كذلك ؟ |
E se não estivesse sonhando consigo mesma, estava sonhando com ele, Sr. Unsub. | Open Subtitles | ماذا لو لم تكوني تحلمين عن نفسك و لكنك كنتِ تحلمين به؟ سيد مجهول الهوية؟ |
Se pensas que vais ficar com esse telefone, vai sonhando. | Open Subtitles | "إن كنتِ تظنين أنّكِ ستحتفظين بذلك الهاتف، فأنتِ تحلمين" |
Estava perdendo o controle na sala de estar, então... estava sonhando com crianças mortas... e coberto de sanguessugas. | Open Subtitles | انا افقد اعصابي في غرفة معيشتهما و انا احلم و انا احلم بأطفال ميتيين |
Vai sonhando... | Open Subtitles | تابعى فى أحلامك. |
Então, veremos. Vá sonhando, imbecil. Vais pagar caro. | Open Subtitles | استمر فى احلامك , يا كومه الفضلات- سوف تدفع الثمن كاملا - |
Aí, sob o chicote, as algemas e o sol escaldante... passou a sua adolescência e juventude... sonhando com o fim da escravidão... 2000 anos antes da sua abolição. | Open Subtitles | هناك , تحت السياط و السلاسل و تحت أشعة الشمس لقد عاش شبابه و سنين رجولته المبكرة يحلم بموت العبودية |
Alguma vez pediu por que as pessoas são atormentadas consigo mesmas, para saber se estão sonhando? | Open Subtitles | هل سمعتى عن الناس الذين يقرصون انفسهم ليتأكدوا انهم لا يحلمون |
Eu acordei, mas continuo sonhando. | Open Subtitles | "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى" |
Está sonhando, está na etapa REM do sonho e aparece alguém, alguém que está morto, alguém a quem quer. | Open Subtitles | أنتَ تحلُم أنتَ في مرحلَة النوم العميق و يدخُل أحدٌ عليك شخصٌ ميت |
Continua sonhando com ela! O que a Alisha está fazendo agora? | Open Subtitles | إحلم بها ماذا تفعل (أليشا) الآن؟ |
Isto é Hollywood. Há sempre tempo para sonhar, portanto, continuem sonhando. | Open Subtitles | هذة هوليوود الوقت دائما مناسب للاحلام لذا استمورا في الاحلام |
Vai sonhando, rapariguinha. O teu namorado morreu. | Open Subtitles | إستمري بالحلم يا فتاه المدرسة صديقك قد مات |
Oh, continue sonhando, J. | Open Subtitles | استمري بأحلامك جيه |