Como patriota desta grande nação, jamais sonharia em pôr-me acima da Velha Glória. | Open Subtitles | كمناضل من أمه عظيمه لن أحلم في أن أضع نفسى قبل النصر القديم |
Isso é muito nobre, mas nem sonharia em raptar a tua cama. | Open Subtitles | هذا لطف منك لم أكن أحلم في اختطاف سريرك |
Sr. Boldwood, é uma oferta muito amável, mas nunca sequer sonharia em aceitar o seu dinheiro. | Open Subtitles | سيّد ( بلودود ) هذا عرض كريم لكني لن أحلم في أن أقبل أي مال |
Normalmente, também não sonharia em pedir-te isto com a minha conta no estado em que está. | Open Subtitles | لم أكن لأحلم بطلب دفاعك عنّي مع هذه الترتيبات الماليّة |
Eu nunca sonharia em tocar na tua familia. Deve ser o telemóvel pré-pago. | Open Subtitles | لم أكن لأحلم أبداً بأن أمسُّ عائلتك بسوء لابد أن هذا هو الهاتف المؤقت |
Schmeil é um homem muito sábio e influente, e acontece que divido com ele coisas que nem sonharia em dividir com mais ninguém. | Open Subtitles | شميل رجل حكيم ومؤثر للغايه و أقوم بمشاركه أشياء معه لم أكن لأحلم بمشاركتها مع أى شخص أخر |
Por isso nunca sonharia em fazer isto. | Open Subtitles | لهذا لم اكن لأحلم ابدا بفعل هذا |
Mas nunca sonharia em substituir a mãe deles. | Open Subtitles | ولكنى لم أكن لأحلم بأن أحل محل والدتهم |
Eu não sonharia em matá-la. | Open Subtitles | ,لم أكن لأحلم أبداً بقتلك |
Não sonharia em enganar-te. | Open Subtitles | لم أكن لأحلم بجعلك مغفلة |