Sempre sonhei com isto. Só que não tão cedo. | Open Subtitles | لطالما حلمت بهذا اليوم، ولكن ليس بهذه السرعة. |
sonhei com as coisas que queria, e consegui todas. | Open Subtitles | حلمت بالأشياء التي أريد و حصلت عليها كلها |
Eu sonhei com eles ontem. Foram retirados da Sagrada Escritura. | Open Subtitles | حلمت بهم ليلة البارحة انها من اصل الكتاب المقدس |
Durante muito tempo sonhei com o regresso àquele planeta miserável, onde um dia, também fui traído pelos Primes a que chamava de irmãos. | Open Subtitles | لآلاف السنين حلمتُ بعودتي إلى هذا الكوكب التـّعس، حيث تمـّت خيانتي أنا أيضاً ذات مـرّة. من قبـّل قائد كنتُ أعتبره أخي. |
só há condutas incorretas. Quando acordei, pensei: "sonhei com aquele requerimento maluco "ou escrevi-o realmente ?" | TED | وفي الصباح التالي ، استيقظت وفكرت ، هل كنت أحلم بتلك المرافعة المجنونة ، أم أنني كتبتها بالفعل ؟ |
Como muitos cientistas, sonhei com um futuro em que conseguiríamos tratar, ou até mesmo curar, doenças genéticas humanas, | TED | مثل العديد من العلماء، قد حلمت في مستقبل نستطيع فيه أن نكون قادرين على علاج أو حتى ربما شفاء الأمراض الوراثية البشرية. |
Durante 10 anos sonhei com isto, encontrá-la novamente quando eu seria o senhor. | Open Subtitles | لقد حلمت بذلك عشر سنوات أن أراها مرة أخرى حين أصبح السيد |
Sempre sonhei com este dia, mas receio não poder aceitar a sua oferta, Sr. Presidente. | Open Subtitles | فيه شئ حلمت به لكن أنا مش هقبل العرض بتاعك |
Eu sonhei com home runs num tornei grand slam... e esfregar as nações com o golpe da caneta. | Open Subtitles | حلمت بادارة المؤسسات الكبرى، وابادة الأمم بقوة القلم. |
Até sonhei com ela. Vem cá que eu apresento-ta. | Open Subtitles | كم حلمت بها طوال الليل تعال معي سأقدمك لها |
Mas eu quero, sempre sonhei com isso! | Open Subtitles | لكن أنا أريد أن أذهب. هذا هو ما حلمت به دوماً |
Um debate sobre uma leitura da faculdade. sonhei com este dia desde... sempre. | Open Subtitles | نحن نتجادل حولة محاضرتنا الجامعية لقد حلمت بهذا اليوم منذ وقت طويل |
sonhei com um Japão unificado, com um país forte, independente e moderno. | Open Subtitles | حلمت بيابان موحّدة. بلاد قوية مستقلة حديثة |
Algum mal conspira contra minha paz... pois bem que sonhei com sacos de dinheiro esta noite. | Open Subtitles | أشعر بالشر يحيق بى ليقض مضجعى حلمت بأكياس المال اللّيلة |
Não, já decidi. sonhei com isso, ontem à noite. | Open Subtitles | لا, استقريت, لقد حلمت بها الليلة الماضية |
sonhei com uma história parecida com o Sharkboy e a Lavagirl. A Rapariga de Gelo e o Rapaz Sonhador. | Open Subtitles | لقد حلمت بقصة مثل الفتى القرش وفتاة الحمم فتاة الجليد وفتى الأحلام |
Eu sei que vai parecer-lhe estranho, mas eu sonhei com este lugar. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو غريباً لكنني حلمت بهذا المكان |
Digo, à noite eu sonhei com um tipo violento e assustador, e hoje ele aparece? | Open Subtitles | أعني ، الليلة الماضية حلمت بالرجل ، مرعب وعنيف واليوم ، ها هو ذا |
sonhei com o que sentiria neste momento. Tu não? | Open Subtitles | لقد حلمتُ كيف ستكون هذه اللحظة ألم تحلمي بذلك؟ |
sonhei com o dia em que retomaria o trono... | Open Subtitles | لقدْ حلمتُ باليوم الذي سأستعيد فيه العرش |
Sempre sonhei com o dia... em que um de vocês viesse trabalhar para mim. | Open Subtitles | كنت أحلم بذلك اليوم، حيث يعمل أحدكم تحت أمرتي. |
Ontem à noite sonhei com a ignóbil da tua maninha. | Open Subtitles | راودني حلم الليلة الماضية بشأن شقيقتكِ الصغيرة ذات السمعة السيئة |