ويكيبيديا

    "sonhei com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حلمت
        
    • حلمتُ
        
    • أحلم
        
    • راودني حلم
        
    Sempre sonhei com isto. Só que não tão cedo. Open Subtitles لطالما حلمت بهذا اليوم، ولكن ليس بهذه السرعة.
    sonhei com as coisas que queria, e consegui todas. Open Subtitles حلمت بالأشياء التي أريد و حصلت عليها كلها
    Eu sonhei com eles ontem. Foram retirados da Sagrada Escritura. Open Subtitles حلمت بهم ليلة البارحة انها من اصل الكتاب المقدس
    Durante muito tempo sonhei com o regresso àquele planeta miserável, onde um dia, também fui traído pelos Primes a que chamava de irmãos. Open Subtitles لآلاف السنين حلمتُ بعودتي إلى هذا الكوكب التـّعس، حيث تمـّت خيانتي أنا أيضاً ذات مـرّة. من قبـّل قائد كنتُ أعتبره أخي.
    só há condutas incorretas. Quando acordei, pensei: "sonhei com aquele requerimento maluco "ou escrevi-o realmente ?" TED وفي الصباح التالي ، استيقظت وفكرت ، هل كنت أحلم بتلك المرافعة المجنونة ، أم أنني كتبتها بالفعل ؟
    Como muitos cientistas, sonhei com um futuro em que conseguiríamos tratar, ou até mesmo curar, doenças genéticas humanas, TED مثل العديد من العلماء، قد حلمت في مستقبل نستطيع فيه أن نكون قادرين على علاج أو حتى ربما شفاء الأمراض الوراثية البشرية.
    Durante 10 anos sonhei com isto, encontrá-la novamente quando eu seria o senhor. Open Subtitles لقد حلمت بذلك عشر سنوات أن أراها مرة أخرى حين أصبح السيد
    Sempre sonhei com este dia, mas receio não poder aceitar a sua oferta, Sr. Presidente. Open Subtitles فيه شئ حلمت به لكن أنا مش هقبل العرض بتاعك
    Eu sonhei com home runs num tornei grand slam... e esfregar as nações com o golpe da caneta. Open Subtitles حلمت بادارة المؤسسات الكبرى، وابادة الأمم بقوة القلم.
    Até sonhei com ela. Vem cá que eu apresento-ta. Open Subtitles كم حلمت بها طوال الليل تعال معي سأقدمك لها
    Mas eu quero, sempre sonhei com isso! Open Subtitles لكن أنا أريد أن أذهب. هذا هو ما حلمت به دوماً
    Um debate sobre uma leitura da faculdade. sonhei com este dia desde... sempre. Open Subtitles نحن نتجادل حولة محاضرتنا الجامعية لقد حلمت بهذا اليوم منذ وقت طويل
    sonhei com um Japão unificado, com um país forte, independente e moderno. Open Subtitles حلمت بيابان موحّدة. بلاد قوية مستقلة حديثة
    Algum mal conspira contra minha paz... pois bem que sonhei com sacos de dinheiro esta noite. Open Subtitles أشعر بالشر يحيق بى ليقض مضجعى حلمت بأكياس المال اللّيلة
    Não, já decidi. sonhei com isso, ontem à noite. Open Subtitles لا, استقريت, لقد حلمت بها الليلة الماضية
    sonhei com uma história parecida com o Sharkboy e a Lavagirl. A Rapariga de Gelo e o Rapaz Sonhador. Open Subtitles لقد حلمت بقصة مثل الفتى القرش وفتاة الحمم فتاة الجليد وفتى الأحلام
    Eu sei que vai parecer-lhe estranho, mas eu sonhei com este lugar. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو غريباً لكنني حلمت بهذا المكان
    Digo, à noite eu sonhei com um tipo violento e assustador, e hoje ele aparece? Open Subtitles أعني ، الليلة الماضية حلمت بالرجل ، مرعب وعنيف واليوم ، ها هو ذا
    sonhei com o que sentiria neste momento. Tu não? Open Subtitles لقد حلمتُ كيف ستكون هذه اللحظة ألم تحلمي بذلك؟
    sonhei com o dia em que retomaria o trono... Open Subtitles لقدْ حلمتُ باليوم الذي سأستعيد فيه العرش
    Sempre sonhei com o dia... em que um de vocês viesse trabalhar para mim. Open Subtitles كنت أحلم بذلك اليوم، حيث يعمل أحدكم تحت أمرتي.
    Ontem à noite sonhei com a ignóbil da tua maninha. Open Subtitles راودني حلم الليلة الماضية بشأن شقيقتكِ الصغيرة ذات السمعة السيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد