ويكيبيديا

    "sonho com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حلمت
        
    • أحلم
        
    • احلم
        
    • الحلم مع
        
    • حلم مع
        
    Quando me tornei modelo, senti que finalmente tinha realizado o sonho com que sempre sonhara quando era criança. TED لذلك حين أصبحت عارضة أزياء، أحسست بأني أخيرًا سأحقق الحلم الذي طالما حلمت به منذ كنت طفلة.
    Posso dizer que há muito sonho com uma palavra sua? Open Subtitles هل لى أن أقول أننى لطالما حلمت أن أتحدث معك ؟
    Digo-vos, por vezes sonho com placas de gesso e contraplacado. TED دعوني أخبركم, أحيانا أحلم بصخور ورقية و خشب رقائقي.
    Nas outras noites, as noites boas... sonho com outras coisas. Open Subtitles ثمّة ليالٍ أخرى، الليالي الطيّبة، حيث أحلم بأشياءٍ أخرى.
    sonho com um site tipo a Wikipédia que explicaria qualquer conceito científico que possam imaginar numa linguagem simples que qualquer jovem aluno possa entender. TED احلم بموقع مثل ويكيبيديا يقوم بشرح أي مفهوم علمي تستطيع التفكير فيه بلغة بسيطة يستطيع أي طالب في المدرسة المتوسطة أن يفهمه.
    Não! Não como pão. Só sonho com pão! Open Subtitles لا أنا لا أكل الخبز أنا فقط احلم بتناول الخبز
    Eu partilhei esse sonho com o meu pai antes de lhe retirar o ultimo suspiro. Open Subtitles لقد شاركة ذاك الحلم مع أبي قبل أن أخذ أنفاسه الأخيرة
    Uma cozinha de sonho com os melhores aparelhos! Open Subtitles مطبخ حلم مع العلامة التجارية الجديدة الأجهزة الرئيسية !
    Um Jaguar X-150 de '58 sonho com este carro desde criança... Open Subtitles 58جاجوار إكس 50 1. حلمت بهذه السيارة منذ أن كنت طفلاً
    Foi o que o homem sempre sonhou... sonho com isso desde que era criança. Open Subtitles هذا ماينجذب إليه الرجال لقد حلمت بهذا منذ أن كنت صغيراً
    Eu sonho com isso desde os 5 anos. Open Subtitles لطالما حلمت بذلك منذ كُنت بالخامسة من عمري
    sonho com uma lua de mel na minha cidade preferida desde os 17 anos. Goa? Open Subtitles منذ ان كنت فى الـ 17 من عمرى حلمت بشهر العسل فى مدينتى المفضلة
    sonho com ela desde pequena. Open Subtitles أنا حلمت بكل شيء عنها منذ أن كنت فتاة صغيرة
    sonho com a maneira perfeita de acabar com este monstro. Open Subtitles انني أحلم بأفضل طريقة لجعل هذا الشرير يلقى حتفة
    sonho com uma tecnologia numa direção humana. TED أحلم بتقنية تكون خطوة في طريق الإنسانية.
    sonho com um futuro em que a menstruação não será uma maldição, não será uma doença, mas uma mudança favorável na vida de uma rapariga. TED إنني أحلم بمستقبل حيث لا يكون الحيض لعنة، ولا مرضاً، بل تغييرا مرحبا به في حياة الفتاة.
    sonho com uma alma metida noutras vestes. Open Subtitles ,أحلم بروح أخرى يكسوها رداء مختلف تماماً
    Não sei para quê que eu sonho com o dia em que a curva do rio me poderá trazer algo. Open Subtitles # لا تعلم إلى أى أتجاه # # كل ما احلم به هو انه فى يوم ما # # ربما سأجد شىء ما على ضفاف النهر #
    Pois, porque eu sonho com a cidade Republicana Open Subtitles ♪ لأنني احلم ببلدة الجمهوريين ♪
    Por que achas que sonho com o Bigfoot a jogar pelos Vikings? Open Subtitles "لماذا تظني أني احلم بإستمرار عن "البيج فوت يلعب ظهير رباعي للفايكنج ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد