Não tive sorte na procura do meu zombie misterioso número dois. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ في البحث عن زومبي غريب للمرّة الثانية |
Tiveste alguma sorte na identificação dos itens roubados? | Open Subtitles | مرحباً هل حالفك الحظ في التعرف على أي من الأشياء المسروقة؟ |
Às vezes, precisamos de um pouco de sorte na vida. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، تحتاج إلى القليل من الحظ في الحياة |
Alguma sorte na identificação do nosso Zé Ninguém? | Open Subtitles | هل حالفك حظ في تحديد الرجل الخفي ؟ |
Até agora, temos tido alguma sorte na limpeza dos pulmões. | Open Subtitles | وحتى الآن، نحن سيكون عندنا بعض الحظّ في تنظيف رئتينه. |
E assim concedo um perdão total ao Kareem Said e desejo-lhe boa sorte na sua nova vida. | Open Subtitles | لِذا، فأنا امنحُ كريم سعيد عفواً تاماً و أتمنى لهُ التوفيق في حياتِه الجديدة |
Agora, boa sorte na procura do dossier de crimes! | Open Subtitles | حظا سعيدا في العثور على سجل الجريمة ذاك الآن! |
Boa sorte na vossa missão. Lembrem-se do vosso treino. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في إنتشاركم وتوزيعكم . وتذكّر تدريبك |
Sem sorte na identificação do ladrão de Bitcoins. | Open Subtitles | أذن . لم يحالفنا الحظ في التعرف على سارق البتكوين .. |
A polícia local não teve sorte na tentativa de encontrá-lo para questioná-lo mas eles encontraram o telefone dele no carro, com o Malik. | Open Subtitles | الشرطة المحلية لم يحالفها الحظ في محاولة أيجاده للأستجواب و لكنهم وجدوا هاتفه في السيارة بصحبة مالك |
Diz-me, Will. Tiveste sorte na estação? Não. | Open Subtitles | ويل, هل أتاك الحظ في محطّة الأخبار ؟ |
Diz que aprendeu a fazer a sua sorte na faculdade, num fim-de-semana em Sag Harbor. | Open Subtitles | رُبما عليك إخباره كيف تعلمت الوصول إلى فتاة الحظ في الجامعة " خلال عطلة نهاية الأسبوع في " ساج هاربور |
Telefonei para desejar-te boa sorte na conferência. | Open Subtitles | -إتصلتُ بك لأتمنّى لك الحظ في المؤتمر |
Eu tive sorte, na desgraça; mais dois milímetros e também tinha ficado sem o uso dos braços. | Open Subtitles | وجدت الحظ في مصيبتي |
Mas também fui abençoado com alguma sorte na vida. | Open Subtitles | لكني نعمت ببعض الحظ في حياتي |
Não há sorte na parte legal? | Open Subtitles | ليس هنالك أي حظ في الجانب القانوني ؟ |
Alguma sorte, na descodificação daquele código? | Open Subtitles | هل صادفك حظ في فك الشيفرة |
Talvez 8 seja o número da sorte na China, mas não aqui. | Open Subtitles | رقم 8 قدّ يكون رقم حظ في الصين ! لكن ليسَ هنا رقم 8 قدّ يكون رقم حظ في الصين ! |
Mas desejo-te muita sorte na sua procura. | Open Subtitles | لكنّي أرجو أنْ يحالفكِ الحظّ في العثور عليها |
Alguma sorte na ligação das vítimas da Sara? | Open Subtitles | هل حالفك الحظّ في إيجاد صلة بين ضحايا (سارّة)؟ |
É proibido desejar sorte na noite da estreia | Open Subtitles | إنه فأل سييء أن تتمنّي التوفيق في ليلة الإفتتاح |
Boa sorte na procura de outro. | Open Subtitles | حظا سعيدا في العثور على الجديد منهم |
E boa sorte na busca por alguém que os leve lá. | Open Subtitles | وحظاً موفقاً في العثور على أحدٍ يأخذكما إلى هناك |