ويكيبيديا

    "sorte na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحظ في
        
    • حظ في
        
    • الحظّ في
        
    • التوفيق في
        
    • حظا سعيدا في
        
    • موفقاً في
        
    Não tive sorte na procura do meu zombie misterioso número dois. Open Subtitles لم يحالفني الحظ في البحث عن زومبي غريب للمرّة الثانية
    Tiveste alguma sorte na identificação dos itens roubados? Open Subtitles مرحباً هل حالفك الحظ في التعرف على أي من الأشياء المسروقة؟
    Às vezes, precisamos de um pouco de sorte na vida. Open Subtitles في بعض الأحيان، تحتاج إلى القليل من الحظ في الحياة
    Alguma sorte na identificação do nosso Zé Ninguém? Open Subtitles هل حالفك حظ في تحديد الرجل الخفي ؟
    Até agora, temos tido alguma sorte na limpeza dos pulmões. Open Subtitles وحتى الآن، نحن سيكون عندنا بعض الحظّ في تنظيف رئتينه.
    E assim concedo um perdão total ao Kareem Said e desejo-lhe boa sorte na sua nova vida. Open Subtitles لِذا، فأنا امنحُ كريم سعيد عفواً تاماً و أتمنى لهُ التوفيق في حياتِه الجديدة
    Agora, boa sorte na procura do dossier de crimes! Open Subtitles حظا سعيدا في العثور على سجل الجريمة ذاك الآن!
    Boa sorte na vossa missão. Lembrem-se do vosso treino. Open Subtitles حظاً موفقاً في إنتشاركم وتوزيعكم . وتذكّر تدريبك
    Sem sorte na identificação do ladrão de Bitcoins. Open Subtitles أذن . لم يحالفنا الحظ في التعرف على سارق البتكوين ..
    A polícia local não teve sorte na tentativa de encontrá-lo para questioná-lo mas eles encontraram o telefone dele no carro, com o Malik. Open Subtitles الشرطة المحلية لم يحالفها الحظ في محاولة أيجاده للأستجواب و لكنهم وجدوا هاتفه في السيارة بصحبة مالك
    Diz-me, Will. Tiveste sorte na estação? Não. Open Subtitles ويل, هل أتاك الحظ في محطّة الأخبار ؟
    Diz que aprendeu a fazer a sua sorte na faculdade, num fim-de-semana em Sag Harbor. Open Subtitles رُبما عليك إخباره كيف تعلمت الوصول إلى فتاة الحظ في الجامعة " خلال عطلة نهاية الأسبوع في " ساج هاربور
    Telefonei para desejar-te boa sorte na conferência. Open Subtitles -إتصلتُ بك لأتمنّى لك الحظ في المؤتمر
    Eu tive sorte, na desgraça; mais dois milímetros e também tinha ficado sem o uso dos braços. Open Subtitles وجدت الحظ في مصيبتي
    Mas também fui abençoado com alguma sorte na vida. Open Subtitles لكني نعمت ببعض الحظ في حياتي
    Não há sorte na parte legal? Open Subtitles ليس هنالك أي حظ في الجانب القانوني ؟
    Alguma sorte, na descodificação daquele código? Open Subtitles هل صادفك حظ في فك الشيفرة
    Talvez 8 seja o número da sorte na China, mas não aqui. Open Subtitles رقم 8 قدّ يكون رقم حظ في الصين ! لكن ليسَ هنا رقم 8 قدّ يكون رقم حظ في الصين !
    Mas desejo-te muita sorte na sua procura. Open Subtitles لكنّي أرجو أنْ يحالفكِ الحظّ في العثور عليها
    Alguma sorte na ligação das vítimas da Sara? Open Subtitles هل حالفك الحظّ في إيجاد صلة بين ضحايا (سارّة)؟
    É proibido desejar sorte na noite da estreia Open Subtitles إنه فأل سييء أن تتمنّي التوفيق في ليلة الإفتتاح
    Boa sorte na procura de outro. Open Subtitles حظا سعيدا في العثور على الجديد منهم
    E boa sorte na busca por alguém que os leve lá. Open Subtitles وحظاً موفقاً في العثور على أحدٍ يأخذكما إلى هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد