ويكيبيديا

    "sou casada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا متزوجة
        
    • انا متزوجة
        
    • أنا متزوج
        
    • إنّي متزوجة
        
    • إنّي متزوّجة
        
    • أنا متزوّجة
        
    • كنت متزوجة
        
    • أنا لست متزوجة
        
    • أنا متزوجه
        
    • انا متزوجه
        
    • أنني متزوجة
        
    • ومتزوجة
        
    • مُتَزَوّجَة
        
    - Sou casada sua tonta. - Eu não conto ao pai. Open Subtitles ـ أنا متزوجة , أيتها السخيفة ـ لن اخبر ابي
    Chefe, não me pode fazer isto, Sou casada. Open Subtitles . يا زعيم ، لا يمكنك أن تجعلني أفعل ذلك أنا متزوجة
    Ryder, por favor, isto não está certo. Eu Sou casada. Open Subtitles رايدر ، أرجوك ، هذا ليس صواباً ، أنا متزوجة
    - Oh, meu. - Olhovivo, não te esqueças que Sou casada. Open Subtitles ـ يا الهي ـ هوكاي عليك ان تتذكر انا متزوجة
    O três na vertical sabe que Sou casada. Open Subtitles ثلاثة أسفل يعرف أنا متزوج. - ما هو ثلاثة أسفل تفعل؟
    Outro primo, por casamento. O meu casamento. Sou casada. Open Subtitles . قريب آخر ، عبر الزواج ، زواجي ، أنا متزوجة
    Eu não posso fazer isto, eu Sou casada... com um homem que eu amo uma boa parte do tempo. Open Subtitles لا يمكن أن أفعل هذا أنا متزوجة برجل أحبه أغلب الوقت
    Bem, Sou casada há 16 anos, mas nada está escrito na pedra, não é? Open Subtitles أنا متزوجة منذ 16 سنة، لكن كل شيء قابل للتغير
    Sou casada com um homem maravilhoso e não posso perdê-lo. Open Subtitles أنا متزوجة من رجل رائع ولاأريد خسارته . والله يعلم اني لاأريد أذيته
    Sou casada com uma cirurgiã ortopedista e estou a ver o meu osso. Open Subtitles أنا متزوجة من جراحة عظمية، وأحدق الآن في عظمي.
    Chamo-me Rachel Amzaleg e Sou casada, graças a Deus. Open Subtitles أنا راشيل مزلق و أنا متزوجة حمداً لله
    Não te quero pressionar. Estamos a ir depressa demais? Sou casada agora... Open Subtitles لا أريد الضغط عليكي هل نتحرك بشكل سريع ؟ أنا متزوجة الأن من رجل أحبه
    Faz uma grande pausa antes de dizeres "Sou casada". Open Subtitles ! "قومي بتوقف كبير قبل أن تقولي "أنا متزوجة
    Bem, não sei. Sou casada agora. Open Subtitles أنا لا اعرف روس أنا متزوجة الآن
    Eu Sou casada. Já era casada antes, sequer, de nos conhecermos. Open Subtitles انا متزوجة , لقد كنت متزوجة لقد ان نتقابل
    Todavia, já Sou casada. Open Subtitles أنا متزوج بالفعل.
    Gerry, eu Sou casada. Open Subtitles ( جيري)، إنّي متزوجة.
    Sou casada. Open Subtitles إنّي متزوّجة
    Eu Sou casada. Já deixei de procurar. Open Subtitles أنا متزوّجة أنا من نوع خلال المظهر
    Tenho um filho negro com 1,96 m. Sou casada com um negro. TED أملك ابنًا أسود طوله 6.5 إنشًا. كنت متزوجة من رجل أسود.
    Eu não Sou casada, mas faz hoje um ano eu acordei de um mês de coma, que se seguiu a um duplo transplante pulmonar. TED لا .. أنا لست متزوجة .. ولكن منذ عام من اليوم .. استيقظت من غيبوبة دامت شهراً كاملاً بعد عملية إستبدالٍ لرئتيّ
    Sou casada. O Henri é casado. Open Subtitles أنا متزوجه و هنري متزوج تفرقنـا
    Sou casada, obrigada. Onde está o Danny? Open Subtitles انا متزوجه , لكن شكرا على المديح اين هو داني ؟
    Além disso, já Sou casada, graças aos espíritos maléficos. Open Subtitles بجانب أنني متزوجة بالفعل بفضل الأرواح الشريرة
    Eu vivo numa família comum Sou casada há três anos agora. Open Subtitles أحيا برفقة عائلتي ومتزوجة منذ سنوات الآن
    E além disso, tenho 26 anos e não Sou casada. Open Subtitles بلإضافةً إلى، اني في ال26 و لَسَت مُتَزَوّجَة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد