Sou escritora, imagino. Ganho a vida a inventar coisas. | TED | أنا كاتبة. أتخيل. وأقوم بتأليف الأشياء للقمة العيش. |
Sou escritora, invento coisas, imagino. | TED | أنا كاتبة. أتخيل. وأقوم بتأليف الاشياء للقمة العيش. |
Sou escritora e jornalista e sou também terrivelmente curiosa. Por isso, enquanto jornalista durante 22 anos, aprendi a fazer muitas coisas diferentes. | TED | أنا كاتبة وصحفية، وأنا أيضاً فضولية الى حد الجنون. إذاً خلال 22 عاماً كصحفية تعلمت أن أفعل الكثير من الأشياء الجديدة. |
- Sou escritora. | Open Subtitles | - أنا كاتب. - أنا أعلم. |
- Sou escritora. | Open Subtitles | - أنا كاتب. |
Sou escritora. | Open Subtitles | أَنا كاتبة. |
Sou escritora, e pessoas radicais fascinam-me. | Open Subtitles | فكما ترى أنا كاتبة و الشخصيات المتطرفة دائما ماتفتنني |
Sou escritora e estou começando o meu próximo livro. | Open Subtitles | بالواقع أنا كاتبة روايات و سأبدأ كتابي الآخر هنا |
Também Sou escritora e nunca fiquei à espera que os contribuintes pagassem as minhas actividades privadas. | Open Subtitles | أنا كاتبة أيضاً، و لكنني لا أتوقع أبداً أن يمول دافعو الضرائب نشاطاتي الخاصة |
Mas ainda levei mais dois anos até dizer: "Sou escritora." | TED | انتظرت سنتين أخرتين لأقول "أنا كاتبة" |
Sou escritora de ficção. | Open Subtitles | أنا كاتبة قصص خيالية |
Sou escritora, Peyton. | Open Subtitles | أنا كاتبة يا (بيتون) ، و هذا يمثل جزءاً كبيراً من حياتى |
Não, por acaso Sou escritora. | Open Subtitles | لا بالواقع أنا كاتبة |
Passageira 1456. Sou escritora. | Open Subtitles | المسافرة رقم 1456، أنا كاتبة |
Eu Sou escritora. | TED | أنا كاتبة. |
Sou escritora. | Open Subtitles | لا, أنا كاتبة. |
Sou escritora. | Open Subtitles | أنا كاتبة |
- Sou escritora. | Open Subtitles | أَنا كاتبة - |