ويكيبيديا

    "sou inocente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا بريء
        
    • أنا بريئة
        
    • أنا برئ
        
    • انا بريء
        
    • أنا برىء
        
    • لست مذنبة
        
    • أنني بريء
        
    • أنا بريئ
        
    • انى بريئه
        
    • انا برئ
        
    • أنّي بريء
        
    • كنت بريئا
        
    • فأنا بريء
        
    • ببراءتي
        
    • لست بريء
        
    Estou a dizer-lhe que Sou inocente. Mas você não acredita em mim. Open Subtitles أنا أقول لك أنا بريء ولكنك لا تريد أن تصدقني.
    Percebido? Não vou a lado nenhum, Capitão. Sou inocente, acredite em mim. Open Subtitles لن أذهبّ إلى أيّ مكان يا كابتن أنا بريء.
    Eu Sou inocente. O meu pai também era. Open Subtitles أنا بريء ووالدي كان بريئا أيضا
    Não matei o meu marido, Sou inocente. Open Subtitles أتسمعني ؟ لم أقتل زوجي ، أنا بريئة
    Perguntem à Vera. Foie um accidente. Sou inocente. Open Subtitles أسأل فيرا أسألها كان حادثاً أنا برئ هو وقع
    Sou inocente da morte de teu pai e sinto o mais vivo pesar nela. Open Subtitles انا بريء من مقتل والدك وجزين لأجله بصدق كبير
    - Sentas-te e fazes uma cara de inocente. - Mas eu Sou inocente. Open Subtitles ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة ــ أنا برىء بالفعل
    Duas coisas, Sou inocente e devia ser mais gentil com a sua filha. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء تود قوله... فقله الآن شيئان في الواقع، أنا بريء و ينبغي أن تكون أكثر لُطفاً مع ابنتك
    Sou inocente e não fiz mais nada senão servir as pessoas. Open Subtitles أنا بريء ولم أقم إلا بخدمة الناس
    Eu Sou inocente. O que quer de mim, meu filho? Open Subtitles أنا بريء ماذا تريد مني يا بني؟
    Deixe-me ir! Eu Sou inocente. Open Subtitles أرجوك اتركني اذهب أنا بريء
    Que estás a... Eu Sou inocente! Passáste-te? Open Subtitles أنا بريء هل جُننت؟
    Sou inocente! Vera! Sou inocente! Open Subtitles أنا بريء فيرا أنا بريء
    - Demasiada suposição. Sou inocente. Open Subtitles مهلا، يا لهذا الإفتراض، أنا بريئة.
    Sou inocente, estou a ser incriminada. Open Subtitles أنا بريئة لقد تم تلفيق تلك الإتهامات لي
    Tem a pessoa errada. Sou inocente. Open Subtitles تحتجز الشخص الخاطيء ، أنا بريئة
    Cuidado, é do FBI. Então Sou inocente. Foi Max quem derrubou a ponte. Open Subtitles إحترس, إنه من الإف بي آي حسنا, أنا برئ لقد كانت رميت ماكس التي أسقطت قطار المؤن
    Sou inocente. Isto é uma loucura. Ela está em estado de choque. Open Subtitles أنا برئ إنها مجنونة هي في حالة صدمة
    Eu era culpado, mas agora Sou inocente na Sua chama. Open Subtitles لقد كنت مذنباً و الآن انا بريء في حضرته
    Nada tive a ver com isso. Sou inocente! Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل لذلك أنا برىء
    Não sou culpada, nem Sou inocente. Só quero sobreviver. Open Subtitles أنا لست مذنبة ولست بريئة ولكنني أحاول العيش
    Ele sabe que eu tenho de tirar a minha licenciatura de Direito para que possa provar sem sombra de dúvida que Sou inocente. Open Subtitles هو يعلم بأني يجب أن أحصل على شهادة القانون لذلك يمكنني أن أثبت بما لا يدع أي مجال للشك أنني بريء
    Apesar de tudo, Sou inocente. Open Subtitles أنا بريئ في النهاية.
    É o único que acreditaria que Sou inocente. Open Subtitles انت الوحيد الذى تعرف انى بريئه
    Eu não quero que a Mae me mate. Eu Sou inocente! Open Subtitles لا اريد ان تقتلني امي انا برئ
    No entanto, só porque Sou inocente isso não justifica o facto de eu ter fugido da lei. Open Subtitles مهما يكن، ليس فحسب أنّي بريء لا يعذر حقيقة أنّي فررت من القانون
    Só que essa ideia "se Sou inocente o tribunal irá compreender, Open Subtitles فقط أنه "إذا كنت بريئا فإن المحكمة سترى نفس الشيء"
    Podem perguntar aquilo que quiserem. Eu Sou inocente. Open Subtitles يمكنك أن تسألني ما تشاء، فأنا بريء.
    Pode acreditar que Sou inocente. Open Subtitles يمكنكِ الإيمان ببراءتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد