Estou a dizer-lhe que Sou inocente. Mas você não acredita em mim. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنا بريء ولكنك لا تريد أن تصدقني. |
Percebido? Não vou a lado nenhum, Capitão. Sou inocente, acredite em mim. | Open Subtitles | لن أذهبّ إلى أيّ مكان يا كابتن أنا بريء. |
Eu Sou inocente. O meu pai também era. | Open Subtitles | أنا بريء ووالدي كان بريئا أيضا |
Não matei o meu marido, Sou inocente. | Open Subtitles | أتسمعني ؟ لم أقتل زوجي ، أنا بريئة |
Perguntem à Vera. Foie um accidente. Sou inocente. | Open Subtitles | أسأل فيرا أسألها كان حادثاً أنا برئ هو وقع |
Sou inocente da morte de teu pai e sinto o mais vivo pesar nela. | Open Subtitles | انا بريء من مقتل والدك وجزين لأجله بصدق كبير |
- Sentas-te e fazes uma cara de inocente. - Mas eu Sou inocente. | Open Subtitles | ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة ــ أنا برىء بالفعل |
Duas coisas, Sou inocente e devia ser mais gentil com a sua filha. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء تود قوله... فقله الآن شيئان في الواقع، أنا بريء و ينبغي أن تكون أكثر لُطفاً مع ابنتك |
Sou inocente e não fiz mais nada senão servir as pessoas. | Open Subtitles | أنا بريء ولم أقم إلا بخدمة الناس |
Eu Sou inocente. O que quer de mim, meu filho? | Open Subtitles | أنا بريء ماذا تريد مني يا بني؟ |
Deixe-me ir! Eu Sou inocente. | Open Subtitles | أرجوك اتركني اذهب أنا بريء |
Que estás a... Eu Sou inocente! Passáste-te? | Open Subtitles | أنا بريء هل جُننت؟ |
Sou inocente! Vera! Sou inocente! | Open Subtitles | أنا بريء فيرا أنا بريء |
- Demasiada suposição. Sou inocente. | Open Subtitles | مهلا، يا لهذا الإفتراض، أنا بريئة. |
Sou inocente, estou a ser incriminada. | Open Subtitles | أنا بريئة لقد تم تلفيق تلك الإتهامات لي |
Tem a pessoa errada. Sou inocente. | Open Subtitles | تحتجز الشخص الخاطيء ، أنا بريئة |
Cuidado, é do FBI. Então Sou inocente. Foi Max quem derrubou a ponte. | Open Subtitles | إحترس, إنه من الإف بي آي حسنا, أنا برئ لقد كانت رميت ماكس التي أسقطت قطار المؤن |
Sou inocente. Isto é uma loucura. Ela está em estado de choque. | Open Subtitles | أنا برئ إنها مجنونة هي في حالة صدمة |
Eu era culpado, mas agora Sou inocente na Sua chama. | Open Subtitles | لقد كنت مذنباً و الآن انا بريء في حضرته |
Nada tive a ver com isso. Sou inocente! | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل لذلك أنا برىء |
Não sou culpada, nem Sou inocente. Só quero sobreviver. | Open Subtitles | أنا لست مذنبة ولست بريئة ولكنني أحاول العيش |
Ele sabe que eu tenho de tirar a minha licenciatura de Direito para que possa provar sem sombra de dúvida que Sou inocente. | Open Subtitles | هو يعلم بأني يجب أن أحصل على شهادة القانون لذلك يمكنني أن أثبت بما لا يدع أي مجال للشك أنني بريء |
Apesar de tudo, Sou inocente. | Open Subtitles | أنا بريئ في النهاية. |
É o único que acreditaria que Sou inocente. | Open Subtitles | انت الوحيد الذى تعرف انى بريئه |
Eu não quero que a Mae me mate. Eu Sou inocente! | Open Subtitles | لا اريد ان تقتلني امي انا برئ |
No entanto, só porque Sou inocente isso não justifica o facto de eu ter fugido da lei. | Open Subtitles | مهما يكن، ليس فحسب أنّي بريء لا يعذر حقيقة أنّي فررت من القانون |
Só que essa ideia "se Sou inocente o tribunal irá compreender, | Open Subtitles | فقط أنه "إذا كنت بريئا فإن المحكمة سترى نفس الشيء" |
Podem perguntar aquilo que quiserem. Eu Sou inocente. | Open Subtitles | يمكنك أن تسألني ما تشاء، فأنا بريء. |
Pode acreditar que Sou inocente. | Open Subtitles | يمكنكِ الإيمان ببراءتي |