Não tenho nada a perder. Pela primeira vez, Sou livre. | Open Subtitles | ليس لدى ما أخسره لأول مرة فى حياتى أنا حر |
Agora que o teu namorado morreu, Sou livre de ser egoísta, bêbedo, emocionalmente distante, mau sexualmente, irritante e... | Open Subtitles | الآن مات صديقك أنا حر للأنانية والشرب والإبتعاد العاطفي والبخل الجنسي |
Uma mulher casada jamais poderia ser tão caprichosa como eu Sou livre de ser. | Open Subtitles | المرأة المتزوجة لا يمكن أبداً أن تكون مشاكسة بقدر ما أنا حرة لأكون كذلك |
Bem, acho que agora que sou uma ex-namorada... Sou livre de dizer a verdade. | Open Subtitles | حسنا ، اعتقد الان انني الصديقة السابقة أنا حرة في قول الحقيقة |
Sou livre como um pássaro não sei nem mesmo o nome minha raça e nem sequer quero saber porque tenho muito mais que fazer e quando chegar ao topo vou saltar do cimo e a minha viagem terminará e nunca vou fazer sexo e nunca terei vergonha e nunca terei de ser uma vaca de alguém. | Open Subtitles | رحلتي لن تتوقف انا حر مثل الطيور لا اعرف حتى الطيران |
Era uma prisão. Agora Sou livre. | Open Subtitles | .كان الأمر أشبه بسجن، أنا حرّة الآن |
Embora eu não possa me mover e tenha que falar por um computador... em minha mente... Sou livre! | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا يمكننى الحركه ومضطر للتحدث بواسطة جهاز الكمبيوتر لكن في عقلي , أنا حر |
Já és livre. Sou livre para ver os proprietários brancos ficarem com as nossas terras. | Open Subtitles | أنا حر لأشاهد المزارعين البيض يستولوا على أرضنا |
Sou livre. | Open Subtitles | أنا حر مثل الفيروس في مرحلة ما قبل المدرسة |
Mildrith juntou-se à ordem. Sou livre para me casar. | Open Subtitles | ،ميلدريث" انضمت إلى النظام" أنا حر في الزواج |
Posso ir para onde quiser, Sou livre. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب حيثما شئت أنا حر |
Chama-se auto-confiança. Pela primeira vez, não me retraio. Sou livre. | Open Subtitles | تُسمى ثقة بالنفس، لأول مرة، لا أقمع مشاعري، أنا حرة |
E gosto de o fazer. Sou livre, e gosto de fazer essas coisas. | Open Subtitles | وأنا أحب أن أفعلها أنا حرة, وأحب أن أفعلها |
Não, tudo bem. Ouve, eu percebo. Agora, Sou livre para prosseguir os meus sonhos sem nada a prender-me. | Open Subtitles | لا بأس أنا أتفهّم الآن أنا حرة لمواصلة أحلامي بلا أن يعيقني شيء |
Sou livre. Estou a realizar os meus sonhos. | Open Subtitles | , نعم , لذلك أنا حرة , أنت تدرين . أنا أعيش الحلم |
Não preciso de ninguém porque, querida, Sou livre | Open Subtitles | لست بحاجة الى احد السبب ياعزيزي ، انا حر |
Não, eu não preciso de ninguém, querida Eu Sou livre | Open Subtitles | لا لست بحاجة الى احد ياعزيزي ، انا حر |
Mesmo envergonhada em todo o lado, Sou livre. | Open Subtitles | على الرغم من العوائق الكثيرة، أنا حرّة. |
Fui libertada. Sou livre. Ele nunca mais me irá controlar. | Open Subtitles | لم تعد له سيطرة علي لقد تحررت انا حرة |
Sou livre! Deixa tudo e foge comigo. | Open Subtitles | أنا أعزب اتركي كل شيئ واهربي معي |
Agora, Sou livre, e o mundo volta a virar-se de cabeça para baixo. | Open Subtitles | الآن، أنا حره والعالم سينقلب رأسا على عقب ثانيا |
Eu Sou livre. Sou livre como um pássaro. | Open Subtitles | -أنا حرٌ, أنا حرٌ مثل الطير |
Sou livre, sem obrigações, excepto as que satisfazem os meus interesses... e as que me tragam algum lucro... | Open Subtitles | أنا حرّ ألتزم فقط بما يخدم مصالحي |
Pela primeira vez na minha vida, Sou livre. | Open Subtitles | لأولمَرةفي حياتيّ... . أنا حُر ... |