ويكيبيديا

    "sou mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا أكبر
        
    • أنني أكثر
        
    • أنا أكثر من
        
    • انا اكثر
        
    • أنا أفضل
        
    • وأنا أكبر
        
    • أَنا أكثر
        
    • أنا أقوى
        
    • أنا أكثرمن
        
    • أنا اكثر
        
    • أنا أسرع
        
    • أعُد
        
    • لست تلك
        
    Eu Sou mais vivido. Bebe uma cerveja. Open Subtitles أنا أكبر سنّا و أعقل كثيرا منك أتريد بيرة
    E Sou mais do que competente na excelente arte da espada Samurai. Open Subtitles كما أنني أكثر من بارعة فى الفن الرفيع لإستخدام سيف الساموراي
    Sou mais do tipo de jogar quando o prémio é alto. Open Subtitles أنا أكثر من لعبة عندما نوع الوعاء الضخم من الرجل.
    - Sou mais sexy que estas cabras? - Sim. Open Subtitles هل انا اكثر جذابية من هؤلاءالساقطات الصغيرات ؟
    Olha, eu Sou mais do que bom, até partir o tornozelo. Open Subtitles . إنه شيء شبه مستحيل , انظر , أنا أفضل من جيّد . حتى أكسر كاحلي , هذا هو
    Como podes ser velha de mais para mim, se Sou mais velho do que tu? Open Subtitles كيف تكونين عجوزاً بالنسبة لي وأنا أكبر منك سناً؟
    Sim, sei que tens alergia ao frio, água, calor e tudo isto, mas sabes uma coisa, eu Sou mais velho, mais sábio e dei um tiro no pato. Assim, tens de ir... Open Subtitles أعلم بأنّك عندك حسّاسيه إلى البرد، الماء والحراره لكن , أنا أكبر منك سناً وأنا إصطدت البطه فيجب أن تنزل أنت
    Biologicamente, Sou mais velho, mas aparentamos a mesma idade. Open Subtitles بيولوجياً أنا أكبر سناً، لكن ننتمي لنفس المرحلة العمرية
    Três anos mais velho e eu Sou mais forte do que tu, rapaz. Open Subtitles أنا أكبر منك بثلاث سنوات وأنا أقوى منك أيها الفتى الصغير
    DM: Bom, eu acho que Sou mais otimista sobre a capacidade e engenho humanos. TED دميسا: في الحقيقة، أعتقد أنني أكثر تفاؤلا حول قدرة الإنسان وبراعته.
    O que significa que Sou mais do que um sénior nesta Academia. Open Subtitles مما يعني أنني أكثر من مدرس في هذه الأكاديمية
    Os vossos superiores devem saber que eu Sou mais valioso do que vocês. Open Subtitles أسيادكم يجب أن يعلمـوا أنني أكثر نفعـاً منكم.
    Sou mais do que capaz de encontrar o Mercenário sozinho. Open Subtitles أنا أكثر من قادر على العثور على المرتزقة نفسي.
    Está bem, mãe. Sou mais do que um rapper! Open Subtitles حسنا، أميّ، أنا أكثر من مُجرّد مُغنيّ راب
    Já não sou muito polícia Sou mais um civil fardado de polícia. Open Subtitles لست شرطيا حقا. انا اكثر مدنية محصورة في جسم شرطي.
    Sou mais do que podes imaginar. Open Subtitles ..انا اكثر من ذلك مما تستطعين تخيله ابدا
    Sou mais do tipo de leite de chocolate. Open Subtitles أنا أفضل حليب الشوكولاته نوع خاص بالرجال.
    E eu Sou mais velho e fui mais esperto que ele! Open Subtitles وأنا أكبر منه سن وقد تفوّقت عليه
    Não sou um rapaz muito de vinho. Sou mais de cerveja. Open Subtitles لَستُ رجلَ نبيذِ كبيراً أَنا أكثر مِنْ رجل بيرةِ
    Sou mais forte e admito que estou grata por isto. Open Subtitles أنا أقوى. وعليّ أن أقرّ، أني ممتنة لذلك.
    Sou mais uma curandeira. Open Subtitles أنا أكثرمن مُعالجة.
    Mas Sou mais inteligente que tu. Open Subtitles ورغم هذا ما أزال أنا اكثر ذكاء منك
    Ele está a exibir-se. Eu Sou mais rápido, mais novo e melhor. Open Subtitles إنه يتفاخر فقط أنا أسرع وأصغر سناً وأفضل
    Certamente que não Sou mais a tua melhor amiga. Devias continuar com a tua vida. Open Subtitles ولم أعُد أصلح صديقة صدوقة لكِ عليك أن تُمضي قدمًا عنّي
    Não Sou mais a tola crédula que tinhas que cuidar na altura. Open Subtitles انا لست تلك الساذجه المغفله الصغيره التي اعتدت ان تجالسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد