Eu sou o gajo que está carregando a arma. | Open Subtitles | وأفكر أني أنا الرجل الذي يحمل السلاح, موافق؟ |
sou o gajo que vai ajudar a pôr este mundo de joelhos. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيجعل العالم يركع على ركبتيه |
Agora, sou o gajo que lhe dá o que ela quer. | Open Subtitles | الآن، أنا الرجل الذي يجلب لها ماتريده |
Eu já lhe digo quem sou. sou o gajo que vai entrar nessa caverna. | Open Subtitles | سأخبرك من أكون أنا الشخص الذي سيذهب إلى داخل الكهف |
sou o gajo que viu o teu vídeo sexual. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يشاهدُ فيلمكما الإباحي |
- sou o gajo que te diz para pôres o rabo na cadeira. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يأمرك بأن تجلس |
Considerando que me chamaram quando o teu sistema foi comprometido, diria que sou o gajo que faz o teu trabalho. | Open Subtitles | واضعاً بعين الإعتبار أنّهم اتصلوا بيّ، عندما تعرض نظامك للخطر سأقول أنني الرجل الذي أخذ وظيفتكَ للتوّ |
Não, sou o gajo que te vai partir a boca a menos que digas "Entendido". | Open Subtitles | لا.. أنا الرجل الذي سيضع حذاءا في وجهك "الا اذا قلت "نعم أفهم ماتقول |
sou o gajo que quer do seu lado. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي تُريده إلى جانبك |
sou o gajo que quer ter na sua tenda. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي تُريده في الخيمة |
sou o gajo que vai salvar o teu coiro. Merda. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيتولى حمايتكم |
Eu sou o gajo que vou tirar-nos daqui para fora. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيخرجنا من هنا |
sou o gajo que fica com o lugar deles. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يأخذ مكانها. |
sou o gajo que cagou na fita dos Beatles e enviou-as de volta com bandeiras a dizer: | Open Subtitles | أنا الشخص الذي تغوط على ألبوم فرقة (البيتلرز) وأرسلها إليهم مع علم صغير عليها قائلا لهم: |
Eu sou o gajo que está na posse de Scylla. | Open Subtitles | "أنا الشخص الذي بحوزته "سيلا |
Diz ao Hector que sou o gajo que vai tirá-lo dos negócios. | Open Subtitles | أخبروا (هيكتور)، أنني الرجل الذي أخرجّه للتو من العمل |