E as famílias cometem erros, e eu Sou o rei dos erros. | Open Subtitles | والعائلات يقترفون الأخطاء و أنا ملك الأخطاء |
Não sou uma espécie de cromo, Sou o rei dos cromos. O que é que isso significa? | Open Subtitles | لستُ أحد أولئك المعقدين بل أنا ملك المعقدين |
Encara, não me consegues enrolar, eu Sou o rei dos maridos. | Open Subtitles | واجهي ذلك لا يمكنكِ الإيقاع بي، أنا ملك الأزواج |
"Este homem disse: 'Eu Sou o rei dos Judeus.'" | Open Subtitles | ' أنا ملك اليهود. |
Sou o rei dos reenvios. | Open Subtitles | أنا ملك التحويلات |
Sou o rei dos segredos, Tom! | Open Subtitles | أنا ملك الأسرار توم |
Sou o rei dos preliminares. | Open Subtitles | أنا ملك المداعبات الجنسية |
Sou o rei dos guardanapos origami. | Open Subtitles | أنا ملك مناديل طي الورق |
Eu Sou o rei dos Burros. | Open Subtitles | أنا ملك الحمير. |
Sou o rei dos mares. Vamos a isto. | Open Subtitles | أنا ملك المُحيط دعنا نفعل ذلك |
Bem... Eu Sou o rei dos reis. | Open Subtitles | حسناً، أنا ملك الملوك |
Eu Sou o rei dos elevadores. | Open Subtitles | أنا ملك المصعد! |
- Porque não sou um anormal, sou... o rei dos anormais. | Open Subtitles | أنا لست أحمق. أنا ... ... ملك الحمقى! |
Sou o rei dos arrotos de Westchester. | Open Subtitles | أنا ملك التجشؤ في (ويستشيستير). |
'Eu Sou o rei dos Judeus.'" | Open Subtitles | " ... أنا ملك اليهود . " |
- Eu Sou o rei dos Bandar-log. | Open Subtitles | أنا ملك (بادالاك) |