ويكيبيديا

    "sou o tipo que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا الرجل الذي
        
    • أنا الشخص الذي
        
    • انا الشخص الذي
        
    • وأنا الرجل الذي
        
    Eu digo-te quem sou. Sou o tipo que nunca mais queres ver. Open Subtitles سأخبرك من أكون، أنا الرجل الذي لن ترغب في رؤيته مجددًا..
    Eu Sou o tipo que querem no bloco operatório. Open Subtitles أنا الرجل الذي تريدونه حولكم في غرفة العمليات
    Agora, Sou o tipo que foi preso no noticiário das 18h. Open Subtitles ماذا؟ الآن أنا الرجل الذي يحصل القبض على الأخبار 06:
    Sou o tipo que a tua mãe disse que te vinha buscar. Open Subtitles أنا الشخص الذي قالت أمك بأنه قادم ليحضرك
    Sou o tipo que sabe escolher ténis e discos, está bem? Open Subtitles أنا الشخص الذي يحسن اختيار الأحذية الرياضية وأجهزة التسجيل. أتفهم ؟
    Há uma semana, era a estrela de uma série agora Sou o tipo que recusou os Enfermeiros. Open Subtitles قبل أسبوع كنت نجم في عرضي الخاص والآن أنا الشخص الذي رفض الممرضات
    Sou o tipo que reuniu a equipa de sonho de proeza intelectual. Open Subtitles انا الشخص الذي يقوم بتجميع فريق الاحلام هذا من ذوي المهارات الثقافية العالية
    Sou o tipo que compra à filha um cachorrinho como prenda de aniversário de oito anos e no dia seguinte, a fazer marcha atrás... Open Subtitles أنا الرجل الذي يشتري لإبنته جرو في عيد ميلادها الثامن .. وفي اليوم التالي يرجع بسيارته من الطريق و
    - Eu não Sou o tipo que se manda matar... Sou o tipo que se compra. Open Subtitles لست الرجل الذي تقتلين أنا الرجل الذي تشترين
    Eu Sou o tipo que você quer. Open Subtitles إلى التل دون مذكرة إحضار أنا الرجل الذي تريد التكلم معه يا حضرة النائب أنا في مكتب الشؤون الأفغانية
    - Sou o tipo que não sabe gozar a vida? Open Subtitles هل أنا الرجل الذي لايستطيع الاستمتاع بالحياة خطأ
    - Não. Sou o tipo que pega num pacote e o leva e to deixa nas tuas mãos. Open Subtitles أنا الرجل الذي يأخذ أساسا حزمة، يجلب ذلك الحق لك
    Sou o tipo que ficou no lugar do morto, atrás do volante. Open Subtitles أنا الرجل الذي يأخذ مكان الميت خلف المقود
    Sou o tipo que vai encontrá-lo. Open Subtitles سمعت أنك تبحث عن سيارة أنا الرجل الذي سيجدها لك
    Eu Sou o tipo que levantou aquela plateia... Open Subtitles أنا الشخص الذي ألهب حماس ذاك الجمهور وجعلهم يقفون على أقدامهم
    Eu Sou o tipo que se senta em frente às pessoas que sofrem disto! Open Subtitles أعرف ما أعانيه أنا الشخص الذي أنقذ هؤلاء الذين عانوا في ذلك الوقت
    Sou o tipo que engravidou a sua filha antes de ter sido electrocutada. Open Subtitles أنا الشخص الذي جعل ابنتك حاملاً قبل أن تُعدَم بالكرسي الكهربائي
    Sou o tipo que o seu patrão trouxe para lhe mostrar como se faz. Open Subtitles أنا الشخص الذي أحضره رئيسكم هنا لتعليمكم كيفية إتمام الأمر.
    Sou o tipo que não tem telemóvel. Não sei se ela lhe contou. É a minha cena, nada de telemóveis. Open Subtitles أنا رفيقها في السكن ، أنا الشخص الذي بلا هاتف ، إذا كانت أخبرتك بهذا ، هذا هو الامر الذي يميزني
    Sou o tipo que o governo contrata para obter informação. Open Subtitles أنا الشخص الذي استأجرته الحكومة للحصول على المعلومات.
    - Sou o tipo que tem a arma. Open Subtitles انا الشخص الذي يحمل السلاح الكبير
    Sou o tipo que vai ajudar o tipo que vai encontrá-lo. Open Subtitles وأنا الرجل الذي سيساعد الرجل الذي سيجدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد