sou obrigado a perguntar, vocês são assassinos treinados? | Open Subtitles | أنا مجبر على السؤال هل أنتم قتلة مدربين؟ |
Então eu sou obrigado a avisar o tribunal que essa porta leva ... A assuntos de segurança nacional muito sensíveis. | Open Subtitles | إذاً أنا مجبر لأحذر المحكمة بأن هذا الباب يقود إلى مسألة أمن وطني حساسة جداً. |
sou obrigado a andar com um sintético. | Open Subtitles | أنا مطالب بالركوب مع آلي |
sou obrigado a perguntar. | Open Subtitles | أنا مطالب أن أسأل. |
Além disso, como membro da comunidade científica, sou obrigado a partilhar resultados significativos como este com os meus colegas. | Open Subtitles | علاوة على ، كأحد أعضاءالطائفةالعلمية.. فأنا مُلزم بأنّ أطلّع زملائي على إكتشافات علمية كهذهِ. |
A Amy disse que, como me fizeste um favor, sou obrigado a retribuir. | Open Subtitles | لقد اشارت الى (ايمى) انه طالما انك فعلت شئ لطيف من اجلى فأنا مُلزم على فعل شئ لطيف من اجلك |
Agora sou obrigado a perguntar se alguém tem algo contra estes dois se casarem, diga agora ou cale-se para sempre. | Open Subtitles | الآن، أنا مجبر أن أسأل إذا كان لدا أحدكم أي اعتراض على كون هذين الشخصين زوجًا وزوجة تكلم الآن، أو اسكت للأبد |
Agora eu sou obrigado a respeitar o meu próprio decreto. | Open Subtitles | الآن أنا مجبر على الالتزام بحكمي |
Eu sou obrigado a cortar os laços. | Open Subtitles | أنا مجبر لقطع العلاقات |
- Não consegues derrotar o Merlyn, e se sou obrigado a escolher entre a tua vida e a dele... | Open Subtitles | أخبرتني بنفسك أنّك عجزت عن (مارلين) وطالما أنا مجبر للاختيار بين حياتك وحياته |