Eu Sou só um tipo que tem o jantar a arrefecer. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص بدأ عشاؤه يبرد أيمكنني المغادرة الآن ؟ |
Sou só um holandês gordo a tentar perder uns quilos. | Open Subtitles | أنا مجرد هولندي سمين يحاول أن يخسر بعض الوزن |
Sou só um homem de meia-idade que nunca atingiu o seu potencial. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل في منتصف عمره لم يرتق أبدًا إلى قدراته. |
Sou só um tipo que quer ficar junto da mulher. Sinto muito. | Open Subtitles | أنا مجرّد شخص يريد أن يذهب إلى المنزل ليكون مع زوجته |
Agora Sou só um idiota que vive numa carrinha de gelados. | Open Subtitles | الان انا مجرد غبي آخر يعيش في شاحنة ايس كريم |
Não sei nada sobre a fotografia profissional, Sou só um assessor. | Open Subtitles | لا أعلم شيء عن التصوير الإحترافي أنا مجرد ملحق إعلامي. |
Não, não, Sou só um amigo, só estou à procura dela. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنا مجرد صديق، أنا فقط أبحث عنها. |
Eu não sei, Sou só um lutador maluco que bebe cerveja. Vamos peidar-nos. | Open Subtitles | لا أعرف، أنا مجرد مجنون عاشق للبيرة، لنخرج ريحاً |
Não, Sou só um gajo vulgar com nada a perder. | Open Subtitles | ... لا، أنا مجرد رجل عادي ليس لديه مايخسره |
Sabem, Sou só um tipo normal que cresceu com cartazes destes tipos na parede. | Open Subtitles | أنتم تعرفون,أنا مجرد شاب عادي كبرت وانا اشاهد ملصقات هؤلاء الرجال على الجدراني. |
Sem ele, Sou só um tipo num fato ridículo. | Open Subtitles | من دونها أنا مجرد شخص في ملابس سخيفة |
Sou só um actor, com uma arma, e sem motivação. | Open Subtitles | أنا مجرد ممثل بيده سلاح والذى فقد دوافعه |
Uma rapariga assim merece ser bem tratada, e eu Sou só um pobre soldado. | Open Subtitles | فتاة مثلها تستحق العناية و أنا مجرد جندي فقير |
Não, Sou só um velho amigo de passagem. É uma surpresa. | Open Subtitles | لا، أنا مجرد صديقٍ قديم، وأردت . أن أمر عليها وافاجئها |
Só estou a perguntar porque à coisa de cinco minutos, estava bem como repórter, e agora Sou só um lavador de pratos a viver em negação. | Open Subtitles | أنا فقط سؤال لأن قبل حوالي خمس دقائق، أنا كنت أعمل بشكل جيّد كمراسل، والآن أنا مجرّد غسالة صحون معيشة في النكران. |
Mas eu Sou só um tipo estranho e super religioso. Não precisas de acreditar em nada do que eu digo. | Open Subtitles | لكن أنا مجرّد شخصٍ غريب متدين لستِ مضطرة لتصدقي أيّاً مما أقوله |
Sou só um solteirão que nunca assentou! | Open Subtitles | أنا مجرّد رجلٌ عازب كبير بالسن والذي لم يستقرّ أبداً |
Sou só um velho repórter, mas li o suficiente no meu próprio jornal sobre tomadas hostis de grandes companhias, e você, Sr. Warfield, | Open Subtitles | انا مجرد ناشر ولكننى لسنوات عديده قرأت بما فيه الكفايه فى صحيفتى حول عمليات الشراء العدائيه لبعض الشركات الكبرى |
Pensei que me saía bastante bem. Afinal Sou só um parasita a sugar o dinheiro do teu pai e a brincar aos escritores... | Open Subtitles | آسف, حسبتني أبلي حسنًا أعتقد أنّي مجرد مُتطفل يمتص المال من والدكِ الناجح |
Sou só um polícia a investigar um homicídio. | Open Subtitles | اننى مجرد ضابط يعمل على جريمة قتل ؟ |
Não há razão para me seguirem. Sou só um empresário. | Open Subtitles | .ليس لديهم اي سبب لملاحقتي .انا فقط رجل اعمال |
Sou só um romano simples, a tentar safar-se contra o capricho dos deuses, dos políticos, dos depravados, embora, muitas vezes, não se distinga uns dos outros. | Open Subtitles | إني مجرد روماني بسيط يحاول أن يشق طريقه وسط هذا الموج المتلاطم للحياة |
Sou só um tipo que trabalha numa loja de discos. | Open Subtitles | أنا فقط رجل يعمل في محل للأغاني القديمة. ها |
Sei que sou burro e Sou só um modelo, mas eu conheço-te. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني غبي و أنني مجرد عارض أزياء, لكن أنا أعرفك. |
Não é isso. Eu não Sou só um fã. | Open Subtitles | إنه ليس كذلك أنا لست مجرد معجبا |
Governador, você é o político, eu Sou só um simples soldado. | Open Subtitles | سيدي الحاكم، أنت السياسي وأنا مجرد محارب بسيط. |