ويكيبيديا

    "sou um homem de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا رجل
        
    • لست رجل
        
    • أنني رجل
        
    • انا رجل
        
    • إنني رجل
        
    • أنّي رجل
        
    Sou um homem de negócios. De certeza que negociamos algo Open Subtitles أنا رجل أعمال ، يمكننا التوصل إلى حل لنرَ
    Sou um homem de negócios, compro bens. Vocês são um deles. Open Subtitles أنا رجل أعمال , أقدم المساعدة ,لقد حدث وكنت أحدهم
    Não fiques tão admirado, detective. Sou um homem de palavra. Open Subtitles لا تكن متفاجئ هكذا أيها التحري، أنا رجل كلمتي
    Sim, isto é um escritório, mas eu não Sou um homem de negócios. Open Subtitles أجل، هذا مكتب عمل ولكني لست رجل أعمال بالضرورة.
    Nunca disparei sobre ninguém. Já te disse, Sou um homem de negócios. Está bem? Open Subtitles أنني لم أغطي على أي أحد ، لقد أخبرتك أنني رجل أعمال حسنا ، رجل شريف، كم كان المبلغ هناك ؟
    Eu Sou um homem de negócios e tu, meu amigo, estás contratado. Open Subtitles انظر، أنا رجل أعمال وأنت، يا صديقي، في مجال الأعمال التجارية.
    Eu Sou um homem de negócios. Não quero conflitos com ele. Open Subtitles أنا رجل أعمال،أولا وقبل كل شيء أنا لن أريد أي نزاع آخر
    Eu Sou um homem de negócios, por isso, falemos de negócios. Open Subtitles نعم ، نعم، اسمع أنا رجل أعمال وأظن انه يمكننا مناقشة صفقة صغيرة
    Sou um homem de negócios. Open Subtitles أنا رجل أعمال كما تعلم، ولديّ عرضٌ عمليّ لكَ.
    Sou um homem de fibra, mas tenho sentimentos. Open Subtitles أنا رجل من القماش لكن لا يزال لدي مشاعر.
    Eu Sou um homem de negócios. Uma miúda morta não vale nada. Open Subtitles أنا رجل أعمال فتاة ميتة لا تساوي لي شيئاً.
    Eu Sou um homem de negócios e insisto que cheguemos a um acordo. Open Subtitles أنا رجل أعمال ولذلك أخبرك أن تقرر الصواب
    Sou um homem de alto valor moral... seus planos de me raptar e me fazer mal não funcionará. Open Subtitles أنا رجل ذو مباديء. خطتكم الواضحة لأخذي للمنزل و نهبي لن تنجح.
    Mas Sou um homem de negócios. Podemos chegar a acordo. Open Subtitles أود أن أعيد عليك ، أنا رجل أعمال و يمكننا أن نعقد صفقة
    Posso garantir-lhe que Sou um homem de prazeres simples. Open Subtitles . سيدتى , أنا أستطيع أن أطمأنك , أنا رجل متمتع بحياتى البسيطة
    Sou um homem de palavra, disse que me ia embora, então vou sair daqui. Open Subtitles على أي حال ، أنا رجل في كلمتي ولقد وعدت أن أرحل ، لذا ، سأرحل
    Sou um homem de meia idade e não sei o que quero da minha vida. Open Subtitles أنا رجل متوسط العمر، ولا أعرف ما أريد أن أفعله بحياتي
    Talvez não seja um distinto cavalheiro como tu com o teu... chapéu muito bonito mas Sou um homem de negócios. Open Subtitles ربما لست رجل مرفّه مثلك بقبعتك الرائعه هذه لكنى أقوم بعمل
    Não Sou um homem de negócios engravatadinho como tu. Open Subtitles نعم ، أنا لست رجل أعمالٍ مُتأنّقٍ مثلك
    Quer dizer, Sou um homem de 83 anos com batatas na mala. Open Subtitles أعني أنني رجل ذو 83 سنة ولديه بطاطس في حقيبته
    Avisei-a sobre as repercussões por me desafiar. Sou um homem de palavra. Open Subtitles حسناً حذرتك ستكون هنالك عواقب اذا تحديتيني انا رجل عند كلمتي
    Sou um homem de negócios, é só. Open Subtitles إنني رجل أعمال، لا غير.
    Gosto de pensar que Sou um homem de palavra. Open Subtitles أودّكَ أن تدرك أنّي رجل ألتزم بوعدي فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد