Eu Sou viúva, e a lei não tem nada a ver com o que faço ou não com o tenente. | Open Subtitles | أنا أرملة وهو يقوم لي ببعض الأعمال التي لا تخالف القانون |
Sou viúva, por isso, não vou usar branco no dia. | Open Subtitles | أنا أرملة , لذا الأبيض يجب أن لا يكون اللون الذي سألبسه |
Mas eu sei que hoje sou uma mãe, eu Sou viúva. | Open Subtitles | لكنّي أعرف اليوم بأنّي أمّ، أنا أرملة |
Também Sou viúva. O meu marido foi morto a tiro em Maras, em 78. | Open Subtitles | انا ارملة ايضا زوجى اصيب فى مارش عام1978 |
Sinto muito... Eu também Sou viúva. | Open Subtitles | تعازينا انا ارملة ايضاً |
Sou viúva. Acabei de perder o meu marido. | Open Subtitles | أنا أرملة توفي زوجي مؤخراً |
- Não sou casada. Sou viúva. | Open Subtitles | أنا لست متزوجة أنا أرملة |
Sou viúva de um traficante de droga, tenho casa na baixa de Londres e, pela última vez, John, não sou tua empregada doméstica! | Open Subtitles | أنا أرملة تاجر مخدرات (أنا أملك عقارات في وسط (لندن (وللمرة الأخيرة، يا (جون أنا لست مديرة منزلك |
Eu também Sou viúva e não imagina... | Open Subtitles | أنا أرملة أيضا ً . |
Sou viúva. | Open Subtitles | أنا أرملة. |
Cá eu Sou viúva. | Open Subtitles | أنا أرملة |
Agora Sou viúva. | Open Subtitles | أنا أرملة الآن |
Sou viúva. | Open Subtitles | أنا أرملة |
"Eu Sou viúva." | Open Subtitles | أنا أرملة. |
Eu Sou viúva. | Open Subtitles | أنا أرملة. |
Eu Sou viúva. | Open Subtitles | أنا... أرملة. |