ويكيبيديا

    "souberam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سمعتم
        
    • سمعوا
        
    • يعرفوا
        
    • عرفتم
        
    • اكتشفوا
        
    • علمتم
        
    • عَرفوا
        
    • عرفتما
        
    • أكتشفوا
        
    • لقد علموا
        
    • كانوا يعرفون
        
    • عرفوا
        
    • عرفو
        
    souberam, com certeza, que perdemos um dos nossos no domingo à noite. Open Subtitles أَنا متأكد بإنكم قد سمعتم بفَقداننا أحد عارضاتنا ليلة الأحد
    souberam do acidente no laboratório de biologia? Não. Open Subtitles هل سمعتم عن الحادثة التي حصلت بالمختبر الحيويّ ؟
    souberam que fiz uma vez a abertura do Kenny Rogers. Open Subtitles سمعوا أنني قدمت افتتاحية لـ كيني روجرز ذات مرة.
    Precisavam de um novo líder quando souberam que você estava morto. Open Subtitles كانوا بحاجة إلى قائد جديد بعد أن سمعوا أنك قد مت
    - Como souberam em que trem eu vinha? Open Subtitles كيف عرفوا على أى قطار سأكون ؟ اٍنهم لم يعرفوا
    Como souberam a sério que queriam fazer isso? Open Subtitles أعني، كيف عرفتم حقا أن هذا أمر تريدون عمله؟
    Como souberam, a Câmara da República votou de forma a tornar-me, o inimigo público número um. Open Subtitles كما سمعتم. لقد صوت المجلس الجمهوري لجعلي المطلوب رقم واحد للعامة
    Vocês souberam que o Casey vai testemunhar contra o filho do detective Voight? Open Subtitles مرحباً , هل سمعتم يا شباب أن كايسي سيشهد
    Imagino que souberam da fuga de petróleo. Open Subtitles أنا متأكد أنكم سمعتم عن تسرب المصفاة في سونكو
    souberam do atentado terrorista numa galeria de arte no Texas? Open Subtitles لقد سمعتم عن الهجوم الإرهابي الذي حدث في معرض الفنون بمدينة تكساس
    quando depois o souberam pró-Castro fizeram-lhe uma visita. Open Subtitles عندما سمعوا انه أصبح مؤيدا لكاسترو قاموا بزيارته
    Eles souberam daquele vosso trabalho da tríade. Open Subtitles لقد سمعوا عن قتلكن لذلك الثلاثي ذلك العمل الذي وضعكن في المقدمه
    - souberam que há vários músicos sem-abrigo de Nova Orleães, cá na cidade. Open Subtitles سمعوا أن هناك مجموعة من العازفين المشردين الآتين من نيو أورلينز في المدينة
    Uma vez, quando eu tinha seis anos, acabei por. Os médicos não souberam dizer se os meus olhos alguma vez sarariam. Open Subtitles الأطباء لم يعرفوا إذا كانت عيوني ستشفي بعد
    Conheci homens e mulheres em todo o planeta, que em diversas circunstâncias, guerra, pobreza, racismo, múltiplas formas de violência, nunca souberam o que é a segurança, ou tiveram a sua ilusão de segurança destruída para sempre. TED إلتقيت بنساء ورجال من كل كوكب الأرض، الذين مروا بالعديد من الظروف، الحرب، الفقر، العنصرية، أنواع متعددة من العنف، لم يعرفوا أبداً الأمن، أو كان لهم وهم الأمن المدمّر الى الأبد.
    Foi como souberam os números da lotaria e as perguntas do teste. Open Subtitles هكذا كيف عرفتم أرقام اليانصيب و أجوبة الإختبار
    Representamos pessoas que de repente descobriram a paixão... por uma luta que nunca souberam que existia dentro delas. Open Subtitles نحن نُمثّلُ الناسَ الذين اكتشفوا فجأة العاطفة للمعركة التي هم أَبَداً التي هم بداخلها.
    Esperem. Vocês souberam quem colocou a escuta? Open Subtitles أنتظر ، هل علمتم من الذى وضع الأجهزة ؟
    Foi assim que souberam que estavas desaparecido. Open Subtitles الذي كَمْ عَرفوا أنت كُنْتَ مفقود. - نعم.
    Eu percebi, mas como souberam que alguém vinha atrás de mim? Open Subtitles أفهم ذلك، لكن كيف عرفتما أنّ هُناك شخص سيسعى ورائي؟
    Como é que eles souberam do Hodgins? Open Subtitles كيف تظن بأنهم أكتشفوا موضوع هودجينز وكلاريسا بانكروفت؟
    Até souberam a data do ataque, mas nada fizeram. Open Subtitles لقد علموا حتى باليوم الذى حدده الألمان للهجوم ! لكنهم ظلوا على أصرارهم ألا يفعلوا شيئاً
    Sempre souberam disto e só agora é que nos contam? Open Subtitles كانوا يعرفون هذا طوال الوقت ويخبرونا بذلك الان ؟
    Andam sedentos desde que souberam o resultado de ADN. Open Subtitles إنّهم متلهّفون منذ أنْ عرفوا بأمرِ الحمض النووي.
    Ou souberam o que o Roland ia mostrar ao general, e quisessem roubá-lo. Open Subtitles او ربما عرفو ماذا أراد ،رونالد أن يعرض للجنرال ويريدون ان يضعو ايديهم عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد