Se eu soubesse como isto ia correr mal teria feito as coisas de outra maneira. | Open Subtitles | لو كنت أعلم كيف سيقع هذا الأمر ربما كنت فعلت شيئاً مختلفاً |
Veja, seu eu soubesse como eles chegaram aqui ou o que eles queriam, talvez isso não tivesse acontecido. | Open Subtitles | انظر، لو كنتُ أعلم كيف وصولوا إلى هنا، أو ماذا يريدون، فربّما ما كان ليحدث ما بدر. |
Se ela soubesse quantas mulheres se atiram aos pés dele, e se ele soubesse como ela o mantém com a rédea curta... | Open Subtitles | لو انها تعلم كيف ان الكثير من النساء يرمون انفسهم عند قدميه ولو انه يعلم كيف انها تضعه خاتماً في اصبعها |
Talvez seja apenas uma coincidência ou talvez ele soubesse como ela trabalhava. | Open Subtitles | ربما تكون مصادفة وربما كان يعلم كيف تعمل |
Claro que seria mais fácil se soubesse como entrar em contacto contigo. | Open Subtitles | بالطبع ، سوف تُسهلّ الأمور أكثر إن عرفت كيف أتواصل معك |
Se eu soubesse como dizer em italiano, diria, mas não sei. | Open Subtitles | لو كنت أعرف كيف أقول ذلك بالايطالى لفعلت ولكنى لا اعرف |
Se soubesse como era, também não ficava lá muito feliz com isso. | Open Subtitles | لو كنت تعلم كيف الأمر لن تسعد بهذا أيضاً |
Se eu soubesse como sair daquele maldito lugar teria fugido naquele segundo! | Open Subtitles | إذا علمت كيف يمكن الخروج من هذا المكان لفعلت قطعا |
Teria pedido uma licença mais cedo, se soubesse como estavas abalada. | Open Subtitles | انا كنتُ سآخذ اجازه مؤقته بوقتٍ أبكر لو كنتُ أعلم كيف أنتِ ترتعشين من الامور |
Não que eu soubesse como curá-lo, mas, se eu pudesse tê-lo, sózinha... e podendo agir cautelosamente... e ser inovadora e criativa. | Open Subtitles | لم أكن أعلم كيف أعالجه... لكنني لو حظيت به لوحدي... وشققت طريقي وكنت مبتكرة وخلّاقه... |
É possível que o assassino soubesse como fazer os porcos devorarem a vítima. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} إذاً من الممكن أن القاتل كان يعلم كيف يجعل الخنازير تلتهم الضحية. |
Nada disto devia ter acontecido. Se soubesse como impedir... | Open Subtitles | لم يكن لأيا ً من هذا أن يحدث ..لو عرفت كيف أوقفه |
Isto é, se eu soubesse como é o Pólo Norte. | Open Subtitles | ذلك، إذا عرفت كيف يبدو القطب الشمالي |
A Bella dizia que o seu rosto era cheio de cicatrizes se soubesse como olhá-lo. | Open Subtitles | بيلا) كانت تقول أن وجهك مليء بالندبات) لو عرفت كيف تفتش فيه |
Bem, se eu soubesse como ela o conseguiu, ela não o teria feito, pois não? | Open Subtitles | حسناً، إن كنت أعرف كيف فعلتها ما كانت نجحت في فعلها منذ البداية، أليس كذلك؟ |
Se eu soubesse como fazer isso, não estarias a morar aqui. | Open Subtitles | لو كنت أعرف كيف أفعل هذا لما كنت أنت قاطناً هنا |
Mesmo se eu soubesse como fazer esse soro, o que não sei, não me deixarias ir, por isso vai-te lixar. | Open Subtitles | حتي لو كنت أعرف كيف أصنع مصلا وهو ما لا أعرفه لن تدعني أذهب بأية حال لذا تبا لك |
Se ele soubesse como se divertir, sim, com certeza. | Open Subtitles | لو كنت تعلم كيف تمرح, نعم بالطبع |
Se soubesse como trabalhei arduamente para o Sr. Fogg... como entusiásticamente diligenciei para lhe satisfazer todos os caprichos. | Open Subtitles | "إذا علمت كيف عملت بحماس لدى السيد "فوج كم حماسى لتلبية كل نزواته |