Provavelmente, está sozinha desde a morte do marido, e o analgésico não é o certo... | Open Subtitles | انها على الاغلب وحيدة منذ وفاة زوجها و تعيش على المسكنات و ليست فى عقلها السليم و |
Seja como for, ela acabou com ele e tem estado sozinha desde então. | Open Subtitles | على أي حال، انفصلت عنه و أصبحت وحيدة منذ ذلك الحين |
Moro sozinha, desde que fiz 17 anos. | Open Subtitles | أعيش وحيدة . منذ أن إنتقلت إلى 17 . |
Tenho a certeza que a Callie não se importaria. mas estou com medo de dormir sozinha desde que a Callie foi embora. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكدة من أن (كالي) لن تمانع إن الأمر سخيف ولكن أنا خائفة من النوم وحيدة منذ أن غادرت (كالي) |
Bem, tenho estado tão sozinha desde que o Conrad adoeceu, e eu... | Open Subtitles | ...حسناً، لقد كنت فقط (وحيدة منذ أن مرض (كونراد ...وأنا |