Pensámos que um alvo não ficaria convencido com uma mulher como tu sozinha numa festa dessas. | Open Subtitles | لم نعتقد أن الهدف، سيقتنع بأن امرأة مثلكِ، وحيدة في حدث رسمي كهذا |
Tanto tempo sozinha numa cela, apercebi-me de que o que queria no passado me impedia de ver o que tenho no presente. | Open Subtitles | طيلة مكوثي وحيدة في الزنزانة، أدركت أن... ما أردته في الماضي منعني من رؤية ما هو أمامي الآن. |
Vai deixar uma mulher sozinha numa mesa num sítio destes? | Open Subtitles | هل نترك أمراة بمفردها على الطاوله في مكان كهذا؟ |
Há uma criança sozinha numa ilha remota perto de vocês. - Em que sitio exactamente? | Open Subtitles | هناك فتاة صغيرة موجودة بمفردها على جزيرة نائية اين بالضبط , سيدتي؟ |
Trancada sozinha numa caverna. Porque é que não a consegui salvar? | Open Subtitles | محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟ |
Que cavalheiro! Deixa-a sozinha numa altura como esta. | Open Subtitles | يا له من شاب ثابت , يتركها وحدها في هذا الموقف |
E tenta não deixares a tua equipa sozinha numa ilha, na próxima vez. | Open Subtitles | لا تترك فريقك وحيداً على جزيرة مخيفة المرة القادمة |
Sim, eu deixaram-me um dia sozinha numa sala, ...no convento. | Open Subtitles | ... حسنا، انا لقد تُركت وحيدةً في الدّير ذات يوم |
Foi viver para Nova Iorque. Uma jovem rapariga sozinha numa grande cidade. | Open Subtitles | فتاة وحيدة في مدينة كبيرة |
Sozinha, numa galáxia desconhecida. | Open Subtitles | وحيدة في مجرّة غريبة |
Não sabia muito sobre a Anna, mas... ela não quereria que vivesses sozinha numa caverna de gelo que é onde vais ficar se não derreteres esse gelo. | Open Subtitles | لمْ أعرف الكثير عن (آنا) لكنْ... ما كانت لتريدكِ أنْ أنْ تعيشي وحيدة في كهف جليديّ وهناك ستبقين ما لمْ تذيبي ذلك الجليد |
É uma criança, que está completamente sozinha numa ilha | Open Subtitles | الذي اعرفه انه هناك فتاة صغيرة بمفردها على جزيرة |
Não é exactamente do tipo que se usa para ficar em casa sozinha numa noite de sábado. | Open Subtitles | التي تحب ان تجلس في المنزل لوحدها في ليلة السبت |
Ele sangrou até morrer, sozinha, numa pilha de lixo. | Open Subtitles | لقد نزفت حتى الموت لوحدها في كومة من القمامة! |
Uma adolescente não iria sozinha numa viagem de lazer. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة لن تكون وحدها في هذه النزهة البحرية |
sozinha numa confusão ninguém à vista | Open Subtitles | "وحدها في حالة ذهول، واحد ليس في الأفق". |
Porque estar deitada sozinha numa cama de hospital a pensar na falência é excitante. | Open Subtitles | لأنّ الرقود وحيداً على فراش المستشفى يهون التفكير في الإفلاس... رائع |
Eu e a Hanna mal conhecíamos esta rapariga, mas nenhum de nós a quis deixar sozinha numa cidade onde as pessoas dão festas em cemitérios. | Open Subtitles | (بالكاد نعرف أنا و (هانا تلك الفتاة ولكن لا أحد منّا يريد أن يتركها وحيدةً في هذه البلدة التي إعتاد أهلها |