ويكيبيديا

    "sozinho no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وحيداً في
        
    • لوحده في
        
    • وحيدا في
        
    • وحيدًا في
        
    • لوحدي في
        
    • وحيد في
        
    • لوحدك في
        
    • وحدي في
        
    • بالوحدة في
        
    • بمفردك في
        
    • بمفرده في
        
    • وحده في
        
    • وحدك في
        
    • وحيدٌ في
        
    • بمفرده فى
        
    Não me agrada que fiques sozinho no teu aniversário. Open Subtitles لستُ راضياً عن كونك وحيداً في عيد ميلادك
    Não achas que ele arranjará sarilhos, ao ficar sozinho no bairro? Open Subtitles ألا تعتقد أنّه سيتعرّض للمشاكل بوجوده وحيداً في الحيّ القديم؟
    Imagina se vou deixá-lo sozinho no bordel! Não posso! Open Subtitles لن أتركه لوحده في بيت دعارة, لا أستطيع
    Coitadinho do ursinho. Ele está sozinho no Natal. Sem ninguém com quem nadar. Open Subtitles تيد الفقير، كان وحيدا في عيد الميلادِ، بدون واحد للسِباحَة مَعه.
    Aqui estou eu, sozinho, no casamento da rapariga com quem pensei que ia casar durante metade da minha vida e porquê? Open Subtitles أعني ها أنا وحيدًا في حفل زفاف الفتاة التي قضيتُ نصف حياتي في افتراض أنني سأتزوجها، ولماذا؟
    Bem, na verdade, não estavas lá, estava sozinho no escuro, mas, tu sabes, parecia-se mesmo contigo. Open Subtitles حسناً , فعلياً لم تكوني هناك كنت لوحدي في الضلام ,لكن كنت متأكد أنها تبدوا مثلك
    Quando as bactérias são poucas, as moléculas de sinalização dispersam-se, como os gritos de um homem sozinho no deserto. TED عندما تكون البكتريا قليلة، تبتعد جزيئات الإشارة بعيدًا، مثل صرخات رجل وحيد في الصحراء.
    A porta bate na sua cara, e você fica sozinho no escuro. Open Subtitles , الباب سيضرب بوجهك . و تـُرِكت واقفآ لوحدك في الظلام
    E vou comer sozinho no barco, como um velho japonês? Open Subtitles أتريديني أن أكل وحدي في قاربي كرجل ياباني مسن؟
    Mas a verdadeira libertação aconteceu quando fiquei sozinho no meu quarto. Open Subtitles و لكن الأفراج الحقيقي أتى عندما كنتُ وحيداً في غرفتي
    Grimes alegou que estava sozinho no carro da polícia. Open Subtitles أدعًى غرايمز أنه كان وحيداً في سيارة الدورية
    Agora, totalmente sozinho no elevador, o pequeno pedaço de metal pode comportar-se como lhe apetecer. TED والآن أصبح المجسم .. وحيداً في المصعد وهي حرة لكي تتصرف كما تريد
    O meu pai tinha-me deixado sozinho no carro, enquanto foi rapidamente comprar qualquer coisa à loja. TED والدي تركني وحيداً في السيارة في حين ذهب بسرعة لشراء شيء من المتجر.
    Nenhum dos meus homens vai ficar sozinho no Natal. Open Subtitles لا أحد من رجالي يكون لوحده في الأعياد.
    O mau Sr. Brochant, abandonado por todos, embriaga-se sozinho no seu grande apartamento vazio e o gentil Pignon volta para casa com as suas maquetas, pensando, Open Subtitles بورشانت اللئيم . يسكر لوحده في مخمده الكبير ، و بينيون الطيب يأتي ويقول :
    Vim vê-lo. Ninguém deve ficar sozinho no Natal. Open Subtitles لقد أتيت لأراك لا أحد يجب أن يكون لوحده في عيد الميلاد
    Chorava aqui, quando estava sozinho no banho, e de um maneira tão forte, que os seus ombros se sacudiam. Open Subtitles بل كان يبكي عندما يكون وحيدا في الحمام حتى أن أكتافه تهتز من شدة البكاء
    Admito que jogou muito bem, até deixá-lo sozinho no pátio. Open Subtitles وإنّي أعترف لكِ، لم تُخطئي حتّى وضعتُه وحيدًا في ساحة السّجن.
    E então em vez de viver sozinho no meu pequeno apartamento, teria uma mansão gigante. Open Subtitles وعندها , بدلاً من أن أعيش لوحدي في شقتي الصغيرة , سيكون لديّ قصر كبير
    Deixaste que a tua família morresse. Estás sozinho no mundo. Open Subtitles ، تسببت بقتل عائلتك كلها أنت وحيد في هذا العالم
    Lamento que tenhas ficado sozinho no fim-de-semana. Open Subtitles آسفة أنك لوحدك في عطلة نهاية الأسبوع هذه
    Pensei que, se fosse morrer, preferia não morrer aqui sozinho, no meio do mato. Open Subtitles ،لقد حسبت إذا كنت سأموت .فلا اود ان افعل ذلك وحدي في الغابة أحقا؟
    É deprimente estar sozinho no lago. Open Subtitles انا اشعر بالوحدة في البحيرة لأنني بمفردي
    Ages como se estivesses sozinho no mundo, mas não estás. Open Subtitles تتصرف كأنك بمفردك في هذا العالم ولكنك لست كذلك.
    É mentira que teve relações sexuais com esse homem e o deixou sozinho no supostamente impenetrável arquivo de Harvard? Open Subtitles هل هو كذب انك مارستي الجنس مع هذا الرجل و تركتيه بمفرده في غرفة ملفات هارفارد المحصنة؟
    Esse não é o tema aqui. Ele come sozinho no restaurante. Open Subtitles هذه ليست المشكلة الرجل يتناول الطعام وحده في المطعم
    Estive a pensar e, para ser honesto, provavelmente foi culpa minha ter-te deixado sozinho no carro. Open Subtitles فكرت بالأمر ، و لأكون صريح إنه على الأرجح خطئي لتركك وحدك في السيارة
    "Incrível! Estou aqui sozinho no meu escritório, TED ها أنا وحيدٌ في مكتبي ، لكني لست وحيداً على الإطلاق .
    Entidades oficiais afirmam que o Congressista estava sozinho no carro. Open Subtitles يعارض قانون أمن الأتصالات. موظفو الحرائق أخبروا أنه يبدو أن الرجل كان بمفرده فى السيارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد