Eu acho que a Strauss pediu para tu a ajudares a ferrar-me. | Open Subtitles | اظن ان ستراوس اتت لعندك و طلبت تفاصيل سيئة عن عملي |
Lindsay Evelyn Strauss, aceita Lucas Eugene Scott como seu legítimo esposo? | Open Subtitles | ليندزي ايفلين ستراوس هل تقبلين بلوكاس سكوت ليكون زوجك الشرعي |
O Cardeal Strauss exigiu, que este assunto fosse resolvido internamente. | Open Subtitles | أصر الكاردينال ستراوس على أن يظل هذا الأمر داخليا. |
Ligou para Erin Strauss. Por favor deixe mensagem detalhada. | Open Subtitles | لقد اتصلت بـ إيرين ستراوس إترك رسالة مفصلة |
Não, Juíza Strauss, não compreende. A peça é real. | Open Subtitles | لا أيتها القاضية شتراوس,أنت لا تفهمى المسرحية حقيقية |
Provavelmente por isso levou a Strauss à frente de muita gente. | Open Subtitles | غالبا ذلك سبب اختطافه لـ ستراوس ضمن حشد من الناس |
Quando estava no ginásio, a conversa que estava a dar é que o Hotch pode substituir a Strauss permanentemente. | Open Subtitles | اسمع,عدما كنت بالنادي الكلام عند مكان وضع الأثقال ان هوتش يجري مقابلات ليكون البديل الدائم لـ ستراوس |
Não aguento. Dê-me uma valsa de Strauss. | Open Subtitles | لا يمكننى غناء هذا النوع افضل فالز ستراوس |
Não, a Strauss deve estar a preparar alguma... | Open Subtitles | و غيديون غائب بدون عذر رسمي ألا تقوم ستراوس بأي |
Spencer Reid, Jennifer Jareau e a chefe do departamento Strauss. | Open Subtitles | سبنسر ريد جينيفر جارو و مديرة القسم ستراوس |
Bem, a Strauss ofendeu o detective local após 45 segs na primeira cena de crime | Open Subtitles | حسنا ستراوس اهانت المحقق الرئيسي لتوها بعد 45 ثانية من اول مسرح جريمة تزوره |
E que outro teve um grave problema com droga e eu não reportei... e se a Strauss tivesse alguma prova minha disso, a minha carreira estava acabada. | Open Subtitles | او ان احدهم لديه مشكلة مخدرات جدية لم ابلغ عنها وان كان لدى ستراوس اي دليل لكانت حياتي المهنية انتهت |
Cardeal Strauss, foi informado da situação? Fui. | Open Subtitles | كاردينال ستراوس هل تم إخبارك بالوضع الحالي ؟ |
O Cardeal Strauss não dita, o protocolo do Vaticano. | Open Subtitles | الكاردينال ستراوس لا يضع بروتوكولات الفاتيكان. |
Com a Strauss fora, o director pediu-me para fazer um extra. | Open Subtitles | حسنا بغياب ستراوس طلب مني المدير ان اقوم ببعض العمل الزائد |
Quando a Strauss voltar na próxima semana, não quero que ela fique chateada. | Open Subtitles | حسنا عندما تعود ستراوس الاسبوع القادم لا اريدها ان تكون ضجرانة |
Temos uma vídeo conferência com a Strauss daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | لدينا لقاء عبر الفيديو مع ستراوس بعد 10 دقائق |
Parece que vão ter que matar a Strauss primeiro, e duvido que seja tão fácil quanto parece ser. | Open Subtitles | يبدو أنه يجب ان نقتل ستراوس اولا و أشك أن ذلك سهل بقدر ما تظنون |
O Bob Strauss, da Cruz Vermelha. | Open Subtitles | ساره، أريدك لمقابلة بوب شتراوس إنه مع آي سي آرسي هنا |
Bem-vindos. Sou a Juíza Strauss do Supremo Tribunal. | Open Subtitles | مرحباً أنا القاضية شتراوس من المجلس القضائى للمدينة |
Juíza Strauss, está pronta para a sua estreia? | Open Subtitles | القاضى شتراوس,هل أنت مستعد لظهورك أول مرة؟ |
- Primeiro, há Hubert Strauss. | Open Subtitles | - حسنا , يوجد لدينا هوبرت ستروس |
- Não podes ligar ao Strauss. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتصل بستراوس |
De e para Cindy Strauss, Erich Blunt, | Open Subtitles | من و الى (سيندي سترواش) و (إيريك بلانت) |