ويكيبيديا

    "stressada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متوترة
        
    • مرهقة
        
    • مجهدة
        
    • التوتر
        
    • تحت ضغط
        
    • لضغط
        
    • مُجهدة
        
    • مرهقه
        
    • مضغوطة
        
    • من الضغط
        
    • متوتره
        
    • الإجهاد
        
    • ومتوترة
        
    • مرهقةً
        
    Disse que estou 100% bem, só estou stressada por causa dos bebés. Open Subtitles قال بأنني لا أعاني من شيء إنني متوترة فقط بشأن الأطفال
    Ela provavelmente estava muito stressada para pensar... com os parentes do Xander e os seus... demônios. Open Subtitles من المحتمل أنها كانت متوترة في التفكير ما مشكلة أقارب أكساندر وشياطينها
    Estou stressada porque tu ficaste sem carta e eu agora sou a motorista da familia. Open Subtitles أنا متوترة لأنك عندما سُحبت منك رُخصتك أصبحت سائقة العائلة
    Quando eu fico stressada, Eu fico com urticária em sitios muito estranhos. Open Subtitles عندما أكون مرهقة أصاب بحساسية في أماكن غريبة جداً
    - Tudo bem. Também tenho andado stressada Open Subtitles ليس بالأمر الكبير, كنت نوعاً ما مجهدة أنا أيضاًً
    ...em vez de eu ficar stressada agora? Open Subtitles مثل ما طلبت , بدلًا من أن تسبب لي التوتر الآن ؟
    Dá-me um orçamento? Porque vou acabar por ter uma irmã bem stressada... Open Subtitles لأنه سيكون لديّ أخت تحت ضغط شديد من القلق
    Bem, depois disso, nós fomos lá para vos contar, mas a Lily estava tão stressada, que... decidimos não dizer nada até depois do casamento. Open Subtitles بعد حصول ذلك اتينا لنخبركم ولكن ليلي كانت متوترة قليلاً وقررنا عدم قول أي شيء حتى انتهاء الزفاف
    Não me lembro... eu... tenho andado stressada com o trabalho, não me lembro do meu último período. Open Subtitles لقد كنت ... اقصد , لقد كنت متوترة في العمل لا اتذكر اخر دورة لي
    Desculpa. Eu não quero arrastar-nos para isto. Eu estou muito stressada. Open Subtitles أنا آسف ، أنا لا اريد أن نتكلم عن هذا أنا متوترة جداً لهذا أنا سأخرج أتمشى قليلاً
    Sei que estás stressada por perderes tudo da tua mãe morta. Open Subtitles أنا أعرف أنك متوترة ، عن اموت امك . 212 00: 13:
    Ela é como eu: tipo A, personalidade compulsiva, stressada... Open Subtitles و هي حتى لم تخسر شعرها إنها أنا من النوع القيادي و شخصية مندفعة و متوترة
    Às vezes, quando estou stressada com alguma coisa, vou comprar uma blusa gira ou uma saia engraçada e fico com uma nova perspectiva da vida. Open Subtitles فعندما أكون متوترة لسبب ما فإني أذهب لشراء قميص جديد أو تنورة جميلة, فأتمكن من رؤية العالم بصورة جديدة
    Não, não, Ned. Desculpa. Estou só um pouco stressada. Open Subtitles لا لا, نيد, أنا آسفة أنا مجرّد مرهقة إلى حدّ ما
    Bem, tu não me pareces nada stressada. Que sabes tu sobre isso? És uma criança. Open Subtitles لاتبدين مرهقة جداً بالنسبة لي ماذا تعرفين, أنت طفلة
    Se estás tão stressada, cria coragem e diz a verdade! Open Subtitles ياربي ، كايت إذا كنت مجهدة نمي علاقتك وقولي له الحقيقة
    Acho que o que se está a passar é que estás muito stressada... Open Subtitles أعتقد أن حالتك الراهنة نتاج تعرّضك لضغط مهول.
    Desculpa se fui estúpida, tenho andado stressada. Open Subtitles أعتذر إذا كنتُ قاسية سابقاً. لقد كنتُ مُجهدة نوعاً ما.
    Está bem, bem, sabemos que a minha família é stressada, mas e além disso? Open Subtitles موافق حسناً نحن نعرف عائلتى مرهقه ولكن ماذا أيضاً؟
    Acho que tenho andado stressada, ultimamente... e apenas cansada de tudo. Open Subtitles أتوقع أني مضغوطة في الآونة الأخيرة وأصبحت متعبة بسبب ذلك
    Já para não falar que estava bastante stressada. Open Subtitles ناهيك أنني وقعت تحت قدر لا بأس به من الضغط
    Ela nem está a raciocinar direito. Está stressada com o casamento, percebem? Open Subtitles إنها لا تفكر بعقل لأنها متوتره بشأن الزفاف
    A Alexis está sempre stressada. Open Subtitles أليكسز دائماً يبدو عليها الإجهاد
    Que bom. Agora estou atrasada, stressada e frustrada. Open Subtitles هذا عظيم، أنا الآن متأخّرة ومتوترة ومُخيبَة الأمل
    A minha mulher apenas foi visitar os pais e está um pouco stressada. Open Subtitles - ماذا ؟ - كلا، الأمر فحسب أن زوجتي تزور أقاربها وهي مرهقةً قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد