A sua agência pediu a este Departamento para eu ajudar neste assalto. | Open Subtitles | وكالتك اتصلت بهذا المكتب للحصول على مساعدتى في ذلك الهجوم |
Mas cometeu um erro grave, Sr. Sloane. Devia ter-nos contactado, assim que a sua agência encontrou o nosso navio. | Open Subtitles | أنت كان يجب أن تتّصل بنا الثانية ميّزت وكالتك سفينتنا. |
Há 12 anos a sua agência admitiu que não tinha nada contra mim. | Open Subtitles | وكالتك إعترفت منذ 12 سنة مضت أن قضيتك ضدي بدون إستحقاق |
Na sua agência desconhecida? | Open Subtitles | في وكالتكِ الغير قابلة للتخمين ؟ |
Alguém com displasia temporal pode trabalhar na sua agência desconhecida? | Open Subtitles | شخصٌ ما مع "نمو زمني شاذ" يمكن أن يعمل في وكالتكِ الغير قابلة للتخمين ؟ |
Bem, sei que a sua agência está interessada nesta criança, - mas ele passou por um grande trauma. | Open Subtitles | أعرف أن لوكالتك اهتماماً بالصّبي، لكنّه قد مرّ بظروف صعبة. |
Está a defender a sua agência ou a si mesmo? | Open Subtitles | خل تروّج لوكالتك أم لنفسك؟ |
A sua agência disse que ele veio de um orfanato na Estónia. | Open Subtitles | وكالتك تقول أنه قادم من دور أيتام في إستونيا |
E você, a sua agência mostraram-me que o motivo de eu ter vindo... | Open Subtitles | وأنت، وكالتك أظهرتم لي أن ما جئت لأجله هنا |
Mas pelo fato de Teo ter morrido, gostaria de ser transparente com sua agência. | Open Subtitles | ولكن في ضوء موت تيو أود أن أكون صريحا مع وكالتك |
A sua agência é uma das mais financiadas de Washington, não? | Open Subtitles | لكن وكالتك واحدة من أضخم الوكالات تمويلاً في "واشنطن"، |
Bem, você dirigirá a sua agência quando souberem disso. | Open Subtitles | حسنًا، ستقود وكالتك عندما يكتشفون هذا |