ويكيبيديا

    "sua aldeia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قريتك
        
    • قريتهم
        
    • قريته
        
    • قريتها
        
    • قريتُك
        
    • لقريته
        
    Hedrazar, ainda pode salvar as pessoas da sua aldeia. Open Subtitles - - هيدرازار أنت مازلت تستطيعين إنقاذ قريتك
    O que aconteceu ao mundo, aconteceu primeiro na sua aldeia. Open Subtitles ما حدث في العالم قد حدث في قريتك أوّلاً
    Estes dois salvaram uma criança da sua aldeia. Open Subtitles هؤلاء الإثنان أنقذوا الفتاة التي من قريتك
    Uma tribo vizinha, os Redones, atacaram a sua aldeia e roubaram gado em plena luz do dia, duas vezes neste outono. TED الريدونس قبيلة مجاورة داهمت قريتهم وسرقت الماشية في وضح النهار مرتين هذا الخريف
    E agora as crianças da sua aldeia têm as mesmas notas na escola que as crianças que têm eletricidade em casa. TED والآن يحصل الأطفال في مدرسة قريته على نفس الدرجات التي يحصل عليها من توفرت لهم الكهرباء في المنزل
    A rapariga foi arrancada da sua aldeia sem tempo para despedidas. Open Subtitles لقد تم خلع الفتاة من قريتها مع وقت قليل للتوديع
    Na próxima vez que andar pela sua aldeia, olhe nos olhos dos seus seguidores. Open Subtitles في المرة القادمة التي تتمشى في أرجاء قريتك أنظر في عيون أتباعك
    Todas as noites as raparigas da sua aldeia tem que vir à minha casa. Open Subtitles كل ليلة، جميع الفتيات في قريتك سوف تأتي إلى مكاني.
    O que os rebeldes Ihe fizeram, à sua aldeia, aos meus camaradas... Open Subtitles ما فعله الثائرون له ، قريتك ، ورفاقي
    Eu desencadear o inferno em um senhor de idade eu vou buscar a partir de sua aldeia... Open Subtitles سارسل هذا اللطيف الى الجحيم سادمر قريتك
    A repressão do exército na sua aldeia não foi uma questão de oportunidade. Open Subtitles "حملة تفتيش الجيش في قريتك لم تكن محض صدفة"
    Não pudemos salvar a sua aldeia, mas capturamos seus líderes. Open Subtitles لم نستطع حماية قريتك
    Como se chama a sua aldeia? Open Subtitles ما هو اسم قريتك ثانية؟
    Os Obedientes querem apenas continuar na sua aldeia e viver em paz. Open Subtitles لا يريد الحرّاس شيء أكثر من البقاء في قريتهم والعيش في سلام
    Todos eles. Leve o resto destas pessoas para a sua aldeia. Vou entrar naquelas cavernas. Open Subtitles جميعهم ، عودي ببقيتهم إلى قريتهم ، و أنا سأذهب إلى تلكَ الكهوف.
    Diz a lenda que se um Terreno pegar numa arma, mesmo que para alvejar outro Terreno, o Monte Weather dizimará toda a sua aldeia. Open Subtitles تـقول الأسطورة , إذا حمل أرضي سلاحاً حتى ولو لقتل أرضي آخر ماونت وذر ستمسحُ قريتهم بالكامل
    Todos na sua aldeia tentam convencê-lo a abandonar a sua loucura, chegando ao ponto de queimarem alguns dos livros fantásticos da sua biblioteca pessoal. TED حاول كل الناس في قريته أن يقنعوه بأن يتخلى عن هوسه، حتى وصل بهم الأمر أن أحرقوا بعض الكتب المؤثرة من مكتبته الخاصة.
    Ele disse que a sua aldeia... tem mais pessoas do que formigas num formigueiro. Open Subtitles قال قريته ديها عدد أكبر من الناس من النمل في تل النمل.
    Mesmo a tempo de ver a peste destruir a sua aldeia. Open Subtitles في الوقت الذي كان يشاهد الطاعون يدمر قريته
    e foi à Suécia. Saiu da sua aldeia pela primeira vez. TED لأول مرة تخرج فيها من قريتها على الإطلاق
    Enquanto o fazia, contou-me como tinha saído da sua aldeia para a cidade. TED وخلال مرورنا بها، أخبرني عن كيفية مغادرته لقريته ومجيئه إلى المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد