Pai nosso que estás no céu, nós agradecemos por.... coloque a sua armadura espiritual para enfrentar a astúcia do diabo. | Open Subtitles | اجدادنا بالسماء نحن نشكركم ضع درعك الروحي للوقوف ضد حيل الشيطان |
Às vezes, ele colocava a sua armadura brandia e a sua espada no pátio, dizendo: "Eu sou Fabious, vê como mato o dragão!" | Open Subtitles | بعض الأوقات يستعير درعك وكان يضرب بسيفك في الساحة متظاهرا ملوحا بسيفك انه أنا فابيوس |
Deixe-me remover sua armadura para que eu possa retirar a flecha. | Open Subtitles | اسمحلي بأن أخلع درعك حتى اخرج السهم |
Ele procura o osso perfeito para construir a sua armadura. | Open Subtitles | انة يبحث عن العظمه المثالية ليكمل درعه العظمى |
A sua armadura rasgada, empunhando apenas um tronco de carvalho como escudo. | Open Subtitles | درعه تحطّم، لم يعد لديه ما يحتمي به إلا جذع شجرة بلوط اتخذه درعا |
Poli a sua armadura, afiei a espada seleccionei a roupa, hoje o tempo resfriou, senhor, e agora, se permitir, gostaria de servir o pequeno almoço. | Open Subtitles | لقد لمعت درعك وحددت سيفك وأخترت لك ملابسك، هناك برودة خفيفة في الجو اليوم يا سيدي والآن اذا سمحت لي فأنا أريد أن أعرض عليك طعام الإفطار |
A sua armadura, o último grito, embora não seja inviolável. | Open Subtitles | درعك تحفة فنية ولكنه ليس محصناً |
Talvez depois de sua armadura torna-se uma sopa! | Open Subtitles | ! ربما، بعد أن أحول درعك إلى علبة حساء |
Ele estava a usar a sua armadura, o seu escudo. | Open Subtitles | كان يرتدى درعك |
A sua armadura era estranha. Era muito avançada, acho que nunca tinha visto algo semelhante antes. | Open Subtitles | درعه غريب، لقد كان مطوراً بطريقة لم أرى مثلها من قبل |
Assim, tenta dar a sua armadura ao pastor mas o pastor diz: | TED | بينما يهمّ بإعطاء درعه للراعي، قال الراعي: "لا." |
O cavaleiro soviético está moribundo na sua armadura. | Open Subtitles | الفارس السوفيتى يحتضر داخل درعه |