ويكيبيديا

    "sua arte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فنه
        
    • فنك
        
    • فنها
        
    • فنهم
        
    • فنّه
        
    • لفنه
        
    Os Deuses em pessoa, ensinaram sua arte ao meu amo. Open Subtitles اٍن الآلهة بأنفسهم قد أوعزوا اٍلى أستاذى فى فنه
    Hoje, a sua influência aparece-nos na música, na poesia, na moda e nos filmes e a sua arte mantém o poder de nos chocar, de nos inspirar e de nos intrigar. TED والآن، يظهر تأثيره حولنا في الموسيقى والشعر والموضة والسينما ولا يزال فنه قادرًا على صدمتنا وإلهامنا وجذبنا إليه.
    O Norman conseguiu impulsionar a cultura através da sua arte alcançando também o sucesso comercial em todo o mundo. TED بذلتَ جهدكَ لدعم وتعزيز الثقافة إلى الأمام من خلال فنك بينما أيضًا حققتَ النجاح التجاري الأفضل على مستوى العالم.
    Pressinto que vai ser necessária toda a sua arte para lidar com este problema em particular. Open Subtitles لدى إحساس أنك ِ سوف تستخدمى كل فنك للتعامل مع هذه المشكلة
    É essa a sua arte, a arte de foder as mentes. Ela pode ter algum talento como escritora, mas quando se trata... de foder mentes, ela é um génio de primeira. Open Subtitles هذا هو فنها العبث بالعقول إنه ما يفعله الكاتب عندما يعبث بالعقول
    É apenas um bando de lémures a perseguir um contrato para uma gravação, mas não se preocupam com a sua arte. Open Subtitles انهم مجموعة حمقى, يسعون وراء انتاج شريط ولكن لا احد يهتم بـ فنهم
    Apenas um em cada três terá uma vida realizada... na mestria da sua arte. Open Subtitles واحد فقط من ثلاثتكم سيذهب إلى حياة التحقق في إجادة فنه
    Ele era apenas um artista a criar a sua arte, e isso é... Open Subtitles إنه أمر لئيم لقد كان فناناً صغيراً يخلق فنه الصغير وهذا..
    Ele foi capaz de suprimi-los durante muito tempo, utilizando a sua arte e as suas fantasias como escape. Open Subtitles كان قادراً على قمعها لفترة طويلة مستخدماً فنه و خيالاته كمتنفس
    Vejam o artista a fazer a sua arte. Open Subtitles هي, أماه انظري إلى الفنان وهو يصنع فنه
    A sua arte deve ter menos valor? Open Subtitles هل يجب ان يكون فنه بدون قيمه ؟
    Percorreu caminhos e vielas Em busca da sua arte Open Subtitles *و رحل شرقاً و غرباً ليجد سر فنه*
    Sempre que se importa com o que os outros acham da sua arte, mente. Open Subtitles في كل مرة تبالين بما يظن أحدهم بخصوص فنك فأنت تكذبين
    Você tem a sua arte... e eu tenho a minha. Open Subtitles لديك فنك, ولدي فني
    Isto é a sua arte? Open Subtitles هذا فنك إذاً , صحيح؟
    Bem, é maravilhoso ver como a sua arte se desenvolveu. Open Subtitles حسناً، تسرني رؤية كم تطور فنك
    O senhor é um gênio na sua arte. Open Subtitles - أنت عبقري في فنك!
    Muitos artistas morreria para ter uma conversa com ela, falar sobre sua vida, sua arte ... Open Subtitles آلاف الفنانين سيتقاتلون من أجل التحدث معها عن حياتها عن فنها
    Toda a sua arte e literatura vêm dos sonhos. Open Subtitles يحصلون علي كل فنهم من أحلامهم
    O Javier não deixou apenas a sua arte para trás, deixou uma parte de si. Open Subtitles خافيير لم يترك فنّه فقط خلفه و لكن ترك جزء من نفسه
    Ele torna-nos no sujeito da sua arte. TED إنه يجعل منا نحن موضوعا لفنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد