A sua atitude tem sido notada. | Open Subtitles | تلك ملاحظاتك .. أنت تعرف موقفك عبارة عن بعض الملاحظات |
Ele é bom soldado, coronel. E hoje naquela estrada perdemos um bom rapaz. Não entendo a sua atitude em relação a isto! | Open Subtitles | إنه ضابط ممتاز عقيد وفقد أفضل رجاله على الطريق اليوم لا أفهم موقفك هنا |
Se puseram ao seu lado e o intimaram... para que desistisse de sua atitude. | Open Subtitles | و كانوا يقودون بجانبه و قاموا بتأنيبه على موقفه |
- Não gosto da sua atitude. - Qual é a novidade? | Open Subtitles | ــ أنا لا أحب سلوكك ــ وما الجديد في ذلك؟ |
Não só você é uma desgraça, mas a sua atitude manchou o nome desta companhia, e o meu nome. | Open Subtitles | مش بس انت اصابك العار , لكن تصرفاتك تركت علامه سوداء فى جبين هذه السريه وفى جبينى انا شخصيا |
E se não gostar da sua atitude, esventro aquele palerma de tal forma, que ficará a estrebuchar no chão como um peixe. | Open Subtitles | وإن لم يرُقني سلوكه سأقطع تلك الحنجرة بعمق وسيصطدم بالأرضيّة كالسمكة |
É a sua atitude! | Open Subtitles | سلوككِ هو المشكلة |
Ela precisa de melhorar a sua atitude. | Open Subtitles | تحتاج لتعديل سلوكها |
Acredito na sua capacidade, mas não na sua atitude. | Open Subtitles | السّيد بروكمان، أمن بقدرتك لكن ليس موقفك. |
Hey. que tal se nós ajudassemos com sua atitude um pouco... tirando a sua ração o dia inteiro. | Open Subtitles | ماذا تقول .. تساعد موقفك قليلا بسرقتك للطعام هذا اليوم |
Digamos então que vou eu a conduzir a carroça... e que se emendar a sua atitude, eu levo-o nela comigo. | Open Subtitles | لنقل بأنني من يقود هذه العربة وإن عدلت عن موقفك سيمكنك أن تصاحبني |
Respeito sua atitude mas esteja certo de que isso nunca mais acontecerá, pois a partir de agora vocês dois estão suspensos indefinidamente! | Open Subtitles | أنا احترم موقفك لكنّ يمكنك أن تكون متأكّدا لن يحدث هذا ثانية لأن كلاكما الآن موقوفان عن العمل بالتأكيد |
Gosto da sua atitude, mas vai-me perdoar se eu não estou enganada. | Open Subtitles | يعجبني موقفك لكنك ستعذرنى لو لم أكن مطمئنة |
A sua atitude irresponsável é por si mesmo uma quebra de contracto. | Open Subtitles | موقفك اللامبالي هو بحد ذاته إخلال بالعقد |
Não, a sua atitude em relação às mulheres não é um reflexo de como o criou. | Open Subtitles | كلا، موقفه ضد النساء ليس انعكاساً لكِ أو كيفية تربيتكِ له |
Mais uma vez, as acções do Matthew Casey mostram a sua atitude preguiçosa com este gabinete. | Open Subtitles | مرةً أخرى , أفعاله تصور موقفه الواهن تجاه مكتبه |
- Falei. - E então? A sua atitude em relação às suas sugestões foi pouco recetiva. | Open Subtitles | فعلت ؟ كنت أصف موقفه تجاه مقترحاتك |
E já que tocamos no assunto, estamos cansados de sua atitude. | Open Subtitles | ويندرج تحت هذا الامر انا وامك مللنا من سلوكك المشين لذا من الان وصاعدا |
sua atitude vai lhe prejudicar mais do que as evidências. | Open Subtitles | سيدي القاضي , سلوكك سيتسبب بأدانتك أكثر من الأدله بحد ذاتها |
A sua atitude não levará a um acordo pacífico. | Open Subtitles | أمي لن يوصل سلوكك إلى تسوية سلمية |
Não sei o que anda a planear, Stansfield, mas a sua atitude está a deixar-me muito nervoso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى تخطط له ستانفيلد لكنّك تصرفاتك تجعلنى عصبى |
- Com toda a sua atitude e bravura, ele é apenas um rapaz assustado, que, acima de tudo, quer ser como tu. | Open Subtitles | ,مع كل سلوكه و كل تبجحه فهو يظل فتى مرتعب فحسب إنه لا يريد شيئاً أكثر من أن يكون مثلك فحسب |