ويكيبيديا

    "sua avó" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جدتك
        
    • جدتها
        
    • جدتكِ
        
    • جدّتك
        
    • لجدتك
        
    • لجدته
        
    • جدّتكِ
        
    • جدّتها
        
    • جدته
        
    • بجدتك
        
    • جدتكَ
        
    • جدتَكَ
        
    • جدتِكَ
        
    • جدّتكَ
        
    • لجدتها
        
    Mas não quer ou... é sua avó que não deixa? Open Subtitles ألا تريدين ذلك ؟ هل ستدعكِ جدتك تذهبين ؟
    sua avó me ajudou a entender que não posso negar minha fé. Open Subtitles جدتك ساعدتنى على أن افهم اننى لا أستطيع أن أنكر إيمانى
    Desculpe, mas a sua avó tem um tumor inoperável no cérebro. Open Subtitles أنا آسفة, لكن جدتك لديها ورم دماغي غير قابل للعلاج
    Uma rapariga publicou a última mensagem que ouviu da sua avó. TED إحدى الفتيات نشرت آخر رسالة قد تلقتها من جدتها.
    A sua avó ainda é viva? Open Subtitles أخبريني، هل جدتكِ ما زالت على قيد الحياة؟
    Estou bem, se considerarmos que desrespeitei as cinzas da sua avó... que estava noiva e que o teu pai me pediu para o ordenhar. Open Subtitles بخير ،دنّست بقايا جدّتك و عرفت أنك كنت مخطوبة و طلب منّى أبوك أن أحلبه
    Esse anel nunca pertenceu à sua avó e não é um diamante verdadeiro. Open Subtitles هذا الخاتم لم ينتمى ابداً لجدتك و ليس الماس حقيقى
    Então. finalmente, vem passar um tempo com a sua avó? Open Subtitles إذا .. أخيراًَ وجدت الوقت لزيارة جدتك هذا جميل
    Talvez não acredite, mas a sua mãe e a sua avó acreditaram e é devido à fé que estas palavras são a melhor oportunidade Open Subtitles أنت, الآن ربما لا تصدقين و لكنك, والدتك و جدتك, كانتا تصدقان و بسبب إيمانهم هذا, فهذه الكلمات توفر لنا فرصة طيبة
    Além disso, sua avó está a espera de nós. Open Subtitles بالاضافه الى ان جدتك تنتظرنا حان وقت الذهاب
    Sabe que quando não obedece a sua avó, eu fico encrencado? Open Subtitles هل تعرف انك عندما تتغيب عن جدتك أتعرض أنا للمتاعب؟
    A sua avó alguma vez mencionou algo sobre olhos verdes? Open Subtitles هل ذكرت جدتك أي شيئ بشأن أي عينان الخضراوتان؟
    Eu estou indo diretamente a sua avó para dizer a ela que eu não lhe contei coisa alguma o que quer que seja. Open Subtitles أنا ذاهبة للأسفل لأخبر جدتك أنيلمأخبركأيشيء.. أياً ما يكون ..
    Você contou para sua avó a verdade, a verdade exata sobre Senhorita Wright e Senhorita Dobie? Open Subtitles هل كنت تخبرين جدتك الحقيقة الحقيقةبالضبط.. عن آنسة رايت وآنسة دوبي؟ ..
    Era seu desejo ser sua avó. De onde eles vieram? De onde eles vieram? Open Subtitles هي تول ان الفتاة كانت حبوبة أتمني أن اكون جدتها
    A sério, a minha mãe disse que a sua avó defunta estava na casa. Open Subtitles انا اقول لك امي قالت جدتها الميته في البيت
    De facto, queria ajudar a sua avó a recuperar a casa, mas o meu chefe não me deixou. Open Subtitles في الحقيقة , حاولت مساعدة جدتكِ لتستعيد منزلها لكن رئيسي لم يسمح لي بذلك
    Sei que foi quase a seguir à sua avó. Deve ser um grande choque. Open Subtitles أعرف أن هذا كان سريعاً جداً بعد وفاة جدتكِ ، لابد أن هذه صدمة
    Ai, meu Deus! Foi aqui que sua avó morreu engasgada com um pedaço de carne. Open Subtitles إنه المكان الذي توفيت فيه جدّتك نتيجة الإختناق بلحم العجل
    Sou amigo de sua avó e pastor do meu rebanho. Open Subtitles لأنى صديق مقرب لجدتك,وقائدها الروحانى
    É o tipo de flor... que alguém manda à sua avó doente no hospital. Open Subtitles هذا النوع من الزهور يرسله الشخص فقط لجدته المريضة بالمستشفى
    Precoce, acho que sabe o que a sua avó falaria sobre isso. Open Subtitles ما الذي كانت ستقوله جدّتكِ حول هذا
    e fez com que a sua avó lhe contasse tudo o que sabia sobre os navios e cidades. Open Subtitles وجعلت جدّتها تحكي لها كل شيء تعرفه عن المراكب والمدن
    E ele, ele amava o risoto que a sua avó lhe fazia em lume brando. TED وهو، كان يحب الريسوتو الذي كانت جدته تطهوه على نار هادئة
    E lá conheci sua avó Jaci... e sua tia GladiJoe. Open Subtitles و كان هنالك حيث أول لقاء لى بجدتك هاى و عمتك جليدى جوو
    A sua avó estaria tão orgulhosa. Open Subtitles جدتكَ ستكون فخورَة جداً. هل تَكلّمتَ معها؟
    - Isso foi mais fácil, assim que descobrimos o fabricante europeu do batom da sua avó. Open Subtitles عندما رَبطنَا جدتَكَ إستعملْ أحمر الشفاه إلى منتجِه الأوروبيِ.
    Isso só é verdade se a sua avó for levada para outro Estado. Open Subtitles ذلك فقط صدقُ إذا جدتِكَ أُخِذَ عبر الخطوطِ الرسميةِ.
    Ameaçaria até a sua avó, não é? Open Subtitles أتعلم ، لو حكم الأمر لهددتَ جدّتكَ ، أليس كذلك؟
    A Nola e eu sabemos que a menina necessita da sua avó, sobretudo agora. Open Subtitles أنا و(نولا)، نعرف كم تحتاج لجدتها خصوصاً الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد