O oficial político... está em sua cabine. | Open Subtitles | إن المسئول السياسي في مقصورتك |
- Esta é sua cabine. - Muito obrigado. | Open Subtitles | -هذه هى مقصورتك هنا سيدى |
Assim procuramos em sua cabine, duas vezes... e ao final os encontramos em seu... | Open Subtitles | لذا قمنا بالبحث فى مقصورته مرتين واخيرا وجدناها فى صندوق ثيابه فى عربه الحقائب |
Ou vai preguiçar pela sua cabine enquanto atravessa o oceano, deitar-se no seu beliche e dormir? | Open Subtitles | أم ستتمدد كسلا في قمرتك مبحرا عبر المحيط وتقبع في مضجعك طالبا النوم؟ |
Não está na sua cabine? | Open Subtitles | ألست فى كوخك ؟ |
... encontrado morto num pesqueiro próximo à sua cabine, vítima de um espancamento violento. | Open Subtitles | وجد ميتاً في قارب صيد صغير قرب كوخه الصيفي الضحية تعرض لضرب وحشي |
- tem certeza que é sua cabine? | Open Subtitles | -أأنت متاكد ان تلك مقصورتك ؟ |
E nesse caso, está na sua cabine do navio. | Open Subtitles | في هذه الحالة فهي في مقصورته في السفينة |
Então fui ver o professor esta manhã... e encontrei um tipo estranho em sua cabine. | Open Subtitles | لذا ذهبت لارى البروفيسور هذا الصباح... فوجدت رجلا ماكرا فى مقصورته |
- Esta é a sua cabine, senhora. - Obrigado. | Open Subtitles | ستكون هذه قمرتك, سيدتي_ شكرا_ |
Não está na sua cabine? | Open Subtitles | ألست فى كوخك ؟ |
De alguma forma, ele conseguiu arrastar-nos fora de lá, levar-nos até sua cabine. | Open Subtitles | إستطاع بطريقة ما من جرّنا و إخراجنا من هناك حتّى أوصلنا إلى كوخه |