Fico contente em informar que aceitamos a sua candidatura à nossa bolsa de estudos de verão. | Open Subtitles | انا مسروره لاعلمكِ بأننا قبلنا طلبك للمنحه الدراسية الصيفية |
"Cara Spencer Hastings, a sua candidatura à Universidade da Pensilvânia foi recebida." | Open Subtitles | عزيزتي سبنسر هايستنق تم تلقي تسجيلك المبكر للجامعة شكراً لجعلك جامعتنا خيارك الأول نتطلع لمراجعة طلبك للتقديم |
Receio que a sua candidatura para QC vai ter de esperar até isto estar resolvido Lamento, é muito azar. | Open Subtitles | .طلبك سيتوقف حتى نحل هذه المشكلة , أنا متأسف , إنه حظُ سئ |
Ele cometeu o erro de chorar no decurso de uma pergunta particularmente difícil, como resultado, a sua candidatura foi imediatamente destruída porque ele foi entendido como um fraco. | Open Subtitles | لقد ارتكب غلطة البكاء في مواجهة سؤال صعب و كنتيجة لذلك تدمَرَ ترشيحه في نفس اللحظة |
... a apanhou de surpresa ao anunciar a sua candidatura há um mês atrás. | Open Subtitles | إنه قادر على مناقشتها مثلما قد فعل عندما أطلق ترشيحه منذ شهر |
Li a sua candidatura e vi logo como era brilhante. | Open Subtitles | قرأت ملف ترشيحك للمنصب أدركت على الفور درجة ذكائك ورأيك المستقلّ |
- Ainda assim é fraude. Mais do que suficiente para justificar a rejeição da sua candidatura. | Open Subtitles | أكثر من اللازم لتبرير رفض طلبك |
Cara Sra. Montgomery, informamos que a sua candidatura foi rejeitada. | Open Subtitles | نأسف لإبلاغك أن طلبك للالتحاق " "بكلية "أوبرلين" قد تم رفضه |
O comando da frota estelar enviou-me a sua candidatura ao posto de vice-almirante nestas instalações. | Open Subtitles | قيادة "ستارفليت" أرسلت ليّ طلبك حول منصب نائب الأدميرال، هنا في هذه المنشأة. |
Menina Worthington, a sua candidatura é impressionante. | Open Subtitles | آنسة "ورذينجتن"، طلبك مؤثر جداً |
Não tínhamos ideia que estava interessada em chefiar uma secção até que a menina Kehoe nos trouxe a sua candidatura. | Open Subtitles | لم نكن نعلم أنك تهتمين بالإدارة... إلي أن قدمت لنا الآنسة "كيهو" طلبك. |
-Devido a sobrelotação e empregados a menos decidimos acelerar a sua candidatura. | Open Subtitles | -والنقص في اليد العاملة ... قررنا تسريع طلبك... |
Depois uma conversa, decidimos aceitar a sua candidatura. | Open Subtitles | بعد دراسة متأنية قبلنا طلبك |
Os noticiários brasileiros estão a especular que ele vai anunciar a sua candidatura. | Open Subtitles | وكالات الأنباء البرازيليّة تُخمّن أنّه يستعدّ لإعلان ترشيحه. |
Arthur Lewis, sua candidatura a astronauta foi rejeitada. | Open Subtitles | آرثر لويس ، ترشيحه كا رائد فضاء تم رفضه |
O congresso espera com ansiedade que McRyan anuncie a sua candidatura. | Open Subtitles | بينما الكونغرس ينتظر بقلق * *المحافظ (جورج مكراين) لأعلان ترشيحه *أنهم ربما لا يسعهم الأنتظار* |
O Hartford está para anunciar a sua candidatura a perfeito, o que quer dizer que ele não quer lidar com vocês, patetas. | Open Subtitles | هارتفورد) على وشك إعلان ترشيحه) لمجلس المدينة هذا يعني أنه لا يرغب في حدوث مشاكل معاكم يا حمقى |
O nosso actual vice-presidente e sucessor unânime JANG Su-ki decidiu abrir mão da sua candidatura por razões pessoais. | Open Subtitles | نائب رئيسنا الحالي والوريث بالإجماع (جانغ سو كي) قرّر التنازل عن ترشيحه لأسباب شخصية. |
O anúncio da sua candidatura a Presidente da Câmara? | Open Subtitles | ستعلن ترشيحك لمحافظ؟ |
Está a declarar oficialmente a sua candidatura? | Open Subtitles | هل ستعلن ترشيحك ؟ |
No que me toca, apoiarei totalmente a sua candidatura, assim como sei que a Claire o fará. | Open Subtitles | وأنا بنفسي سأدعم ترشيحك بكل ما لدي وأعلم أن (كلير) ستفعل هذا كذلك |